« Emily in Paris » : remboursez-moi mes 5 heures de vie passées devant cette série

M

Membre supprimé 350151

Guest
Perso je viens de commencer et une des premières remarques que j'ai, ce n'est pas "oh là là c'est trop fantasmé" ou "Emily pourrait faire un effort pour parler français" - dans ce dernier cas, je trouve au contraire qu'en peu de temps, elle essaye tout de même de se lancer avec quelques mots de français ici et là. Non, perso, c'est plutôt "wow, ils s'attendent vraiment à ce que le français moyen puisse comprendre l'anglais américain"... C'est juste mon ressenti, mais lors de la première réunion, Emily parle normalement et donc, a un débit assez rapide avec des mots pas toujours "simples". Je comprends et j'arrive à la suivre parce que j'ai l'habitude à force d'écouter de la vo, mais une personne lambda qui aurait plutôt tendance à écouter de la vf, ne pas avoir beaucoup l'occasion de parler avec des américains ou d'en entendre... Bah je l'imagine assez dubitative devant cette jeune femme qui ne prends du coup pas vraiment la peine / le temps d'adapter son débit et son vocabulaire face à des gens qui peuvent avoir des difficultés pour la comprendre :sweatdrop:
 
  • Big up !
Réactions : RainyMood
18 Juin 2010
2 572
14 155
5 744
Terrilville
Ok merci Mymy, heureusement que tu TW, moi je passe mon tour. Je regarde pas ce truc. Juste choquée quoi. :mur: ils auraient pu mieux se creuser (d'autant que normalement une série est sensée être vue en avance par un sorte de pré-public (enfin je crois) avant sa sortie).
 
23 Décembre 2012
5 447
61 417
6 794
20anspasses.wordpress.com
@Mymy Haegel a bien expliqué "l'intrigue sur le vagin" qui est avant tout linguistique et ne traduit pas un discours politique ou féministe très profond, mais surtout, je trouve que la structure de la phrase en anglais comme en français (elle apparait dans les deux langues) est assez bizarre. Genre c'est mal écrit et ça n'a pas beaucoup de sens quoi, ce qui rajoute au côté WTF de cette intrigue :yawn: Et du coup, moi je trouvais la phrase tellement étrange que j'avais pas spécialement réalisé qu'elle pouvait avoir d'autres sens/blesser certaines personnes (en gros, je la trouvais tellement mal écrite que je ne l'aurais pas comprise du tout sans le contexte de l'épisode), et j'avoue que sur le coup, ils auraient pu faire plus d'efforts pour mieux formuler les choses... mais ptete que c'était volontairement si WTF en fait comme idée qu'ils se sont dit qu'ils allaient faire la catchphrase la plus nulle possible et n'ont du coup pas cogité bien longtemps dessus.
 
13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
Je n'ai pas trop compris le problème par rapport à "le vagin n'est pas (un mot) masculin" : dire "le vagin n'est pas masculin" c'est transphobe par contre le fait que dans la langue française "le vagin n'est pas (un mot) féminin / le vagin est (un mot) masculin" ça a pas eu l'air de soulever des masses de protestations?
Ça fait des siècles que le mot est genré mais comme il est genré au masculin c'est ok tout le monde s'en fout, faire une blague dessus en jouant sur le décalage (Emily a pour langue maternelle une langue ou les choses ne sont pas genrées) ça ne passe pas? :hesite: La blague est pas super bien formulé mais on parle d'un mot et d'un organe (ça ne dit rien de la personne qui en a un), en français ça fait des siècle que le vagin est "masculin" (linguistiquement) sans que ça soulève les foules donc j'avoue que je ne vois trop le problème : dans la série ça montre plutôt la difficulté pour certains étrangers de comprendre l'arbitraire de la langue française niveau genre.

Du coup je trouve que c'est plutôt amusant de lire ça en voyant toutes les discussions sur la féminisation des mots et le langage inclusif / non-binaire : au final à croire qu'on y arrive au fameux masculin (vraiment) neutre :cretin:

Le problème c'est plus que les mots soient forcément genrés en français, non? (sans que y'ait vraiment de logique, les sentinelles sont en majorité des hommes mais le mot est féminin par exemple, et ne parlons même pas de genrer des tables et des chaises :lunette:).
 

Querencia

ael - terminaison neutre (é-e)
24 Mai 2019
7 965
96 917
3 504
31
Je n'ai pas trop compris le problème par rapport à "le vagin n'est pas (un mot) masculin" : dire "le vagin n'est pas masculin" c'est transphobe par contre le fait que dans la langue française "le vagin n'est pas (un mot) féminin / le vagin est (un mot) masculin" ça a pas eu l'air de soulever des masses de protestations?

Ça fait des siècles que le mot est genré mais comme il est genré au masculin c'est ok tout le monde s'en fout, faire une blague dessus en jouant sur le décalage (Emily a pour langue maternelle une langue ou les choses ne sont pas genrées) ça ne passe pas? :hesite: La blague est pas super bien formulé mais on parle d'un mot et d'un organe (ça ne dit rien de la personne qui en a un), en français ça fait des siècle que le vagin est "masculin" (linguistiquement) sans que ça soulève les foules donc j'avoue que je ne vois trop le problème : dans la série ça montre plutôt la difficulté pour certains étrangers de comprendre l'arbitraire de la langue française niveau genre.



Ce n'est pas tant au sens étymologique que la phrase ne passait pas, mais que cette phrase est souvent utilisée dans des discours transphobes.

(Sachant que comme elle est vraiment mal construite, son sens étymologique pose quand même problème au niveau de la transidentité)

Mais pas de débat, please :pray:
 
  • Big up !
Réactions : RainyMood
13 Janvier 2011
1 452
2 934
5 394
35
Lille
@Monanged oh ben non il ne faut pas culpabiliser ! J’en suis désolée ce n’était pas mon but en parlant du problème de langue. Je trouve que tu sais déjà des efforts, il ne s’agit pas non plus de parler couramment la langue du pays en deux mois !
En plus Emily ne m’agace pas vraiment à ne pas parler français, enfin c’est typiquement américain de prendre ça à la légère et de trouver normal que tout le monde s’adapte à elle et pas le contraire. Mais le personnage est quand même mignon et j’arrive pas à être vraiment agacée contre elle . C’est juste que je trouve que sur ce coup là les Français ont plutôt le beau rôle à tous s’adapter et parler français, ça les met en valeur.
 
31 Octobre 2012
1 634
12 482
5 664
@Monanged mon message ne s'adressait pas aux gens comme toi qui 1- font des efforts et 2- n'ont pas forcément les ressources temps / argent pour apprendre la langue et la culture du pays d'accueil :fleur:
C'est vraiment un truc dans l'attitude du personnage de la série, au demeurant attachant (je trouve), qui m'a agacée par moments.

A l'origine, c'est sa supérieure, Madeline, qui est désignée pour le poste. Sauf que finalement c'est Emily qui la remplace. Madeline a un diplôme en français (qu'elle est toute contente d'aller utiliser) là où Emily semble se dire que ça va passer crème. Qu'elle ne se précipite pas sur des cours de français une semaine avant de partir, on la comprend, c'est toujours la course à ce moment.
C'est plus une fois sur place que son attitude me gêne: elle SAIT qu'on attend d'elle qu'elle parle la langue, et elle débarque en disant qu'elle parle un peu alors qu'elle connaît juste deux ou trois expressions (ce n'est PAS parler "un peu", ça, c'est ne pas parler du tout). Ensuite, tout au long des épisodes, on la voit s'attendre à ce que tout le monde la comprenne sans qu'elle ait à changer quoi que ce soit (au moins parler moins vite pour ceux qui ne maîtrisent pas l'anglais, etc). En gros, elle débarque la fleur au fusil … mais surtout en terrain conquis, ce qui est moyen :erf:
(en plus, elle a du temps vu qu'on la voit sortir tout le temps, et manifestement elle a un minimum de budget; or quand la prof de FLE lui donne son tarif pour des cours particuliers, elle se rétracte!).

J'imagine que c'est fait exprès pour en rajouter sur le côté décalage culturel et aussi le stéréotype (pas toujours faux) selon lequel les anglophones n'apprennent pas d'autres langues.
 

Ada or ardor

Get out my hay
6 Septembre 2010
4 406
29 990
5 894
Je viens de la finir ! Et j'ai adoré !
Au début j'ai vraiment regardé par curiosité, mais dans ma semaine de travail pas terrible avec des gens qui se plaignent tout le temps et moi qui déprime, ça m'a fait beaucoup de bien cette légèreté, les belles tenues, les intrigues parfois téléphonées etc.

Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes