Ohlala mais c'est pas possible. Un mec de mon groupe de travail (qui est aussi un pote) m'a envoyé sa partie du dossier hier soir. Il était tard, je l'ai juste survolée, mais j'avais déjà repéré quelques tournures à revoir.
Je m'y colle, et là mon dieu...
"The high context consists that people very close ties and who have known for some time."
"The individualism concept is a way which consists to in that people of a country (blablabla)"
Je sais pas trop si je dois rire ou pleurer.
Je comprends même pas ce qu'il a voulu dire parfois, et ça m'embête parce que je suis la première à m'énerver quand on touche à mon boulot, mais là on peut pas rendre ça comme ça. On est étudiants dans une université anglaise quand même quoi.