J'ai cherché en vain, mais ai finalement trouvé quelque chose qui contredit ta réflexion
Étymol. et Hist. 1573 (Paré, ?uvres, XVIII, 15, éd. J.-Fr. Malgaigne, t. 2, p. 672 a). Empr. au lat. uterus « sein, ventre de la mère; ventre, flanc d'un animal ».
Source : Lexilogos
Okay, merci beaucoup !
Mais, j'insiste peut-être, le mot latin "uterus" ne serait-il pas dérivé du grec ?
Ah, ben je viens de faire un effort pour combattre ma flemme et j'ai trouvé ça :
"Le terme [hystérie] est dérivé du mot grec
hystera, signifiant l'utérus." (source : Wikipedia, entrée "hystérie").
Et le
Handbuch der lateinischen Etymologie de Ludwig von Doederlein me confirme que le mot latin "uterus" dérive du grec "hystera". J'ai pas réussi à trouver ça sur
An Etymological Dictionnary of the Latin Language de Francis Valpy, cependant.
(tous deux consultables par
lexilogos, site béni des dieux
)