Diamant;4574380 a dit :![]()
![]()
![]()
Traduction : Un mec super populaire de ma promotion a demandé qu'on lui envoie des photos de nu(es) alors j'ai mis un soutien-gorge à mes genoux et je lui ai envoyé une photo de ces-derniers et maintenant il m'envoie des vidéos de lui dans lesquelles il se masturbe et j'hésite à lui dire ou non que c'est sur mes genoux qu'il se br*nle
Snapchat désigne, en gros, le fait d'envoyer des photos de soi nu(e) (des selfies sexy).
Mode relou ON : Snapchat c'est une appli pour envoyer des photos. Le truc c'est que tu peux dire que l'autre ne voit ta photo que entre 3 et 10 secondes avant qu'elle ne s'efface à jamais. Du coup les gens en profitent pour envoyer des photos sesky
Mode relou OFF 

), et d'autre part il est dit "of motherfucking Africa", donc l'adjectif se rapporte à Africa et non à king. 
Je plaide coupable pour Niggah, je trouve que la traduction première est beaucoup moins usitée en France. ( J'entends peu de gens de couleurs francophones s'appeler "nègro" entre eux... C'est franchement américain, et en France ça ferait limite raciste
voilà) Mais merci,vu que j'ai assez peu l'occasion de m'exercer en anglais, c'est toujours bienvenue.
