L'allemand, c'était nul à chier.
Toi, je t'aime
(sinon "made" c'est le prétérit de "make" ma petite!)
			
			Miaooow.;1572115 a dit :Et dans ma lettre, vu que j'avais encore pas casé In a nutshell bah j'ai simplement mis (plus ou moins) :
Here there is a movie, "in a nutshell" that i would like to see with you !
Ouai genre In a nutshell c'est le nom du film quoi.
Bon j'vais me cacher!
Toi, je t'aime
(sinon "made" c'est le prétérit de "make" ma petite!)
				
		
			
 !
		
)
 je me disais bien que y avais quelque chose qui clochait. En plus je sais trees bien ce que veux dire "Made"


