@Lord Griffith Ben voui, y a moi, ça te fait déjà un spécimen! 


Chacun a une raison différente de regarder la VF (mes parents ont vraiment du mal à suivre avec des sous titres par exemple). Mais depuis que je fais des travaux manuels je regarde beaucoup plus de VF, simplement parce que ça me permet d'avoir mon attention sur deux choses en même temps plus facilement.
)Je me demande si ça existe encore, les gens qui regardent des séries/animes en VF![]()

Alors même si j'aime à plus d'un titre certaines VO, j'adore découvrir des VF de qualité. De façon générale, je suis très sensible aux voix, aux intonations, à la qualité du phrasé... Donc je peux tout autant adhérer à l'un ou l'autre selon ses qualités propres. 

Même pour les personnes moins jeunes qui regardent Netflix (j'ai offert un abonnement à ma mère qui a la cinquantaine, et certains de ses collègues et amis du même âge l'ont aussi), bah y'a PLEIN de trucs en VF sur Netflix en fait (ma mère ne regarde d'ailleurs que en VF). Les services de replay / VOD de FranceTV, TF1, etc, ressemblent beaucoup dans l'idée à Netflix et ce type de public "moins jeune" (très TV / replay TV) n'est clairement pas mis de côté par Netflix je trouve (notamment car Netflix propose... beaucoup de séries déjà passées à la TV en France).- Les streaming et Netflix, c'est plutôt un truc de "jeunes". Beaucoup de personnes à partir de 40 ans privilégie plutôt la télé car Internet est rentré quand même assez tard dans leur vie

.
) ou Kuzko, c'était en VF.
), j'ai l'impression de retirer un bénéfice à m'exposer à la langue pour bien apprécier le film. Faut dire que ça c'est pareil, j'ai commencé tard donc (contrairement aux Disney / Pixar / Dreamworks) à une période de ma vie où je regardais déjà tout en VO. Donc voilà c'est l'habitude que j'ai prise.
Elle est plus émouvante, plus frappante !
Les dramas et les films, aucun souci mais les anime nooon !Je me permets d'ajouter que bah ... Plus on regarde de trucs en VOSTFR (puis VOSTVO), plus on apprend la langue ... Et du coup on fait compréhension orale ET écrite, c'est merveilleux.
Perso je me considère actuellement quasiment bilingue en anglais (enfin, plutôt américain du coup) et uniquement grâce aux séries TV.
#ApprendsAvecNetflix
) mais il me faut quand même plus de concentrations en anglais qu'en français, si je veux tout entendre/comprendre (bon, je suppose qu'il y a des gens qui ont pas besoin de comprendre toutes les scènes pour apprécier une série/film mais personnellement, un élément manquant peut me perturber jusqu'à la fin du film)