Une insulte désuète que j'ai souvent entendue dans le travail : "margoulin". J'ai longtemps trouvé ça rigolo parce que je pensais que c'était un petit animal pas très doué, un genre de marmotte croisée avec un marsouin ou un marcassin. Maintenant que je sais que c'est juste de l'argot pour un commerçant véreux, je la trouve moins charmante, mais ça reste neutre (à la base, ça viendrait du nom de bonnets que des marchandes vendaient de village en village, puis le terme a pris une connotation négative).
"Salope" se change facilement en "saloperie", qui n'a pas pris le sens sexué du premier terme. "C'est une vraie saloperie, ce type/cette meuf", je trouve que ça véhicule bien l'idée d'une chose à la fois sale et mauvaise (comme on pourrait parler d'une maladie ou d'une mauvaise herbe).