althee;4653657 a dit :Il y a un tréma dans mon prénom. Quand je donne mon mail, je dis parfois "sans le tréma". Une fois sur deux on me regarde comme çaastipalaya;4653628 a dit :Mercisword;4653619 a dit :astipalaya;4653611 a dit :(c'est une honte je me souviens même plus du nom français)acathe;4653394 a dit :astipalaya;4653382 a dit :Ah mais moi j'ai eu l'effet inverse. La première fois que j'ai entendu des Français parler de "Bac" j'étais la "meuuh c'est quoi ça" et après déclic "aaaah ils voulaient dire Bar".acathe;4653354 a dit :van-kasteel;4653310 a dit :glouns;4648128 a dit :C'est sans doute une déformation professionnelle mais je ne supporte pas qu'on prononce mal les mots anglais dans une conversation française.
Ca va de "simply market" à "promised" (promised ça m'arrache les oreilles), j'en passe et des meilleures...
Tant qu'à inclue des mots anglais dans nos phrases, autant bien les prononcer, non? Et après je galère à faire comprendre à mes élèves qu'on prononce "ID" la fin de "united"...ça me fout vraiment en rogne!
Je comprends tes arguments, mais est-ce que tu portes la même attention pour les mots/nom étrangers non anglophones ?
Typiquement, je pense aux noms de Vincent van Gogh pour le néerlandais, d’Audi ou de Volkswagen pour l'allemand.
Ah ca me rappelle la première fois qu'on a nommé Bach en Suisse, en le prononcant "Baarrrr" (avec un r raclé qui ressemble au j espagnol), j'étais genre "Hein? Qui??" Et on s'est foutu de moi parce que je prononcais "bak" et j'y croyais pas, genre "Mais non nous on prononce bien en France!". Mais en fait non.
Edit: Ah ben je viens de regarder la vidéo et ils parlent justement de Bach, ahah![]()
En Suisse on a plus l'habitude de "germaniser" les prononciations de mots allemands ou suisse-allemands. Déjà rien que les nom de familles des gens qui ont fait classes avec moi. Peut-être qu'on "anglicise" un peu plus les mots anglais, mais on en prononce quand même vachement "à la française".
Je crois qu'effectivement vous prononcez les mots anglais de façon assez similaire aux français, mais par contre l'allemand forcément vous savez bien le prononcer contrairement aux francais.
(D'ailleurs je dois parfois écrire des noms allemands et j'ai l'air d'une débile parce que les règles d'écriture de me sont pas du tout naturelles du coup ils me regardent avec un air genre "Quoi elle sait pas écrire mon nom sans qu'on lui épèle??". Exemple honteux de "Lagger" que j'avais écrit "Laguère" ........)
tréma![]()
Dans mon entourage on dit tellement "Umlaut" que j'en perds mon français (et puis dire "les deux points" ça fait un peu con
)
Du coup j'ai renoncé et je dis "sans les deux points"
@napoleon, oui c'est différent, le umlaut signale l'amuissement d'un phonème, alors que le tréma indique qu'il y a un digramme au lieu d'une diphtongue ("maïs" se dit en deux syllabes, "mais" en une seule) Donc même si c'est le même signe diacritique (2 points sur voyelle) la signification est très différente, c'est presque le contraire. Dans un cas, la prononciation de la voyelle est affaiblie, dans l'autre au contraire elle est renforcée, en quelque sorte.
Merci, de la précision

En fait je parlais plus au niveau du signe, pour moi le tréma ce sont deux points au dessus de la voyelle alors que je pensais que le Umlaut c'était deux petits traits.
On m'aurait menti

". Mais en fait non. 
)
Du coup j'ai renoncé et je dis "sans les deux points"
Pourquoi je ne pas poser le vélo et faire la brocante tranquillement à pieds ? Ils sont gênés et ils gênent les gens en plus.
. L'acquisition de la marche est faite à cet âge-là alors pourquoi venir faire chier les gens avec des poussettes (ça me fait penser à ma BS qui a mis une poussett sur sa liste de naissance pour son mioche de 3 à 6 ans uniquement... WTF ?) ? Ça m'insupporte réellement de voir des enfants qui peuvent marcher se faire pousser par des parents, j'ai l'impression de voir des petites larves amorphes avec des parents exploités "poussez esclave !
". C'est encombrant, ça ralentit les flux des gens et punaise me faire rouler dessus ou taper les talons par une poussette parce que le mec se croit conducteur de tank ça me donne des envies de meurtre... Ceux avec des bébés qui ne marchent pas je veux bien comprendre que ce soit pratique (et encore...). Et je sais pas c'est tellement pratique de coller le bébé dans un porte-bébé : il est bien contre ses parents, il dort tout le long et ça ne fait chier personne. Ça me viendrait jamais à l'idée de prendre la poussette pour faire une brocante, faut être fou
.

Et pourquoi il la jugerait d'abord? Et si elle avait été consentante il se serait permis de la traiter de traînée peut être? Genre la femme n'a pas le droit de disposer de son corps?
. Mince j'en sais rien en fait
quand je te lis sur le topic des amoureuses, je suis ton histoire depuis le début