Je ne supporte pas...

13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
@Lady Stardust
Du coup, tu dis que, comme je ne prends pas en compte les éléments de contexte pour comprendre un mot ou une expression, alors parfois j’interprète ? ( si j’ai bien compris).
Si c’est ça, alors je ne sais pas si je suis d’accord avec toi. Mais en tous les cas c’est exactement là que réside la difficulté pour certaines personnes (et je pense que beaucoup se trouvent plus en difficulté que moi). Malgré des éléments qui peuvent indiquer qu’il faut comprendre le terme au sens figuré, la personne s’en tient quand même au sens littéral.
Est-ce qu’on peut dire qu’iels interprètent ? Je dirais plutôt le contraire. Iels n’interprètent pas alors qu’il le faudrait.
J'avoue que je ne vois pas comment on ne peut pas être d'accord avec moi vu que ce dont je parle, c'est le fonctionnement normal de la langue : la polysémie, le fait qu'un mot change de sens ou de nuance de sens selon le contexte, le reste du texte et/ou le paratexte, ainsi que l'existence de différentes fonctions du langage.

Ça fait d'ailleurs plusieurs pages qu'on parle d'un des exemples les plus saillants de ça : le "ça va" dans des salutations n'est pas employé pour demander à la personne si elle va bien, ou mal, elle fait partie d'un acte de langage (saluer), qui a une fonction phatique (petit résumé ici des fonctions du langage).

La langue ce n'est pas "que" les sens littéraux des mots, comme les sens d'un mot ne sont pas "que" liés à son étymologie, c'est un tout qui forme le sens.
Après oui on pourrait dire que "interpréter" est le fonctionnement normal de d'accès au sens de la langue si va par là.


Y a des nouveaux mots et nouvelles expressions qui me sortent par les yeux. Par exemple, "En mode", "J'étais en mode....". Et cette expression m'énerve parce que ça laisse penser que nous ne sommes plus des humains, mais des robots qui ont des "modes de fonctionnement".
Par exemple: "J'étais en mode énervée", mais pourquoi tu dis pas "J'étais énervée" ??
Ca, c'est une interprétation de ce que veulent dire les gens par une vision ultra-litéral du terme.
Or comme dit précédemment, c'est pas parce qu'il existe un sens littéral que c'est dans ce sens uniquement que les gens communiquent.

C'est comme quand tu dis :
C'est comme les gens qui disent "C'est ma seconde vie" euh… c'est toujours la même c'est juste que t'as fait des changements. :hesite:
Tu penses sincèrement que les gens qui disent ça ne savent pas qu'ils n'ont qu'une vie?
Entre ça et tes "??" de "Par exemple: "J'étais en mode énervée", mais pourquoi tu dis pas "J'étais énervée" ??" ça me donne un peu l'impression que tu prends ces gens en question pour des idiots qui ne comprennent pas ce qu'ils disent :dunno:
Tu dirais pareil à quelqu'un qui dit "il pleure dans mon coeur" (métaphore) ou bien il n'y a que les gens lambda qui sont un peu teubés à utiliser du langage imagé?* (langage imagé qui je le rappelle, fait partie du fonctionnement normal de la langue, les expressions idiomatiques par exemple, c'est aussi du français, et je pourrais dire ça pour beaucoup d'autres langues, si ce n'est toutes).


Je ne sais pas mais... la langue est vivante? riche de sa polysémie? pleine de possibilités de métaphores et autres figures de style? Les gens aiment jouer avec les mots, suivre les modes (pour s'intégrer... ou au contraire se démarquer et ne pas se faire comprendre par tous, aka l'histoire des argots et du verlan), prennent des tics de langage, conscients ou non (quand j'étais étudiante j'ai dit "c'est gavé bien" pendant 3 ans, qu'est-ce qu'on pourrait dire comme interprétation à base du sens littéral dessus? :P), bref, ils l'utilisent et pas seulement un français fonctionnel (appauvri?).


* du coup ça m'interroge, quel est, pour les madz qui ne comprennent que le sens littéral, votre rapport à l'art où il y a du langage dedans? (littérature, poésie, mais aussi pas mal de chansons, le cinéma, etc). Gène, énervement aussi ? Ou juste du désintérêt? (vous êtes pas obligé de répondre mais du coup ça me turlupine :ninja:)
 
Dernière édition :

RainyMood

Ne pas citer mes messages, thx :) "She/iel"
1 Mai 2014
4 825
39 797
7 114
@Lady Stardust Mes "??" c'est juste que je comprend pas pourquoi compliquer le truc alors que y a plus simple ? Et que juste le fait de dire "en mode" me donne l'impression de robot. Je prend pas les gens pour des idiots.
 
  • Big up !
Réactions : Cerna
13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
@Lady Stardust Mes "??" c'est juste que je comprend pas pourquoi compliquer le truc alors que y a plus simple ? Et que juste le fait de dire "en mode" me donne l'impression de robot. Je prend pas les gens pour des idiots.
La ponctuation est aussi porteuse de sens.

Ça se rajoute au contexte en fait, et à tes posts précédents, notamment le fait que tu ne comprennes pas quelque chose de complètement évident pour l'immense majorité des gens, cf ça :
C'est comme les gens qui disent "C'est ma seconde vie" euh… c'est toujours la même c'est juste que t'as fait des changements. :hesite:
Comme si ceux qui utilisaient cette expression ne comprenaient pas qu'ils n'avaient qu'une vie.

Voilà pourquoi ça peut être vu comme sous-entendre que les gens sont un peu bêtes à dire ça.
Mais si tu n'as pas accès à ce type de sens / fonctions de la langue j'imagine que c'est normal que tu ne comprennes pas ce que peut signifier implicitement ce que tu dis et l'utilisation de ta ponctuation :hesite: (une autre particularité de la langue c'est qu'entre ce qu'on veut dire, ce qu'on dit et ce qui est reçu il peut y avoir un grand fossé, alors si les interlocuteurs ne partagent pas les mêmes bases d'utilisation de la langue et d'accès au sens de celle-ci c'est encore plus compliqué :hesite:)


je comprend pas pourquoi compliquer le truc alors que y a plus simple ?
J'ai expliqué un peu les fonction(nement)s de la langue dans mon précédent post. Si tu ne comprends toujours pas, je ne vois pas trop à quoi ça sert de continuer la conversation puisqu'il n'y a pas les bases pour :ninja:


(par contre c'est bien si ce débat a pu faire connaître le fait qu'il existe des gens qui n'ont, pour une raison ou pour une autre, pas un certain nombre de clés d'accès au sens de la langue, ici le français, même après explications).
 

RainyMood

Ne pas citer mes messages, thx :) "She/iel"
1 Mai 2014
4 825
39 797
7 114
@Lady Stardust Tu es clairement entrain de me prendre pour une andouille là, merci les subtilités de la langue Française je les comprends et j'y ai accès tout les jours.
Je sais très bien que la personne qui dit "C'est ma seconde vie" parle justement de changement dans sa vie, ce qui est plus le propos exact.
Je sais très bien qu'une personne qui dit "En mode" ne se prend pas pour un robot.
Donc tu ne m'apprend rien du tout.
 
Dernière édition :
  • Big up !
Réactions : Cerna et MissDodo
13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
Je suis morte, que dis-je ? Ça m'a tuée ! (Superlatifs innocents ? Non : incitations au suicide et au meurtre.)
Ca me rappelle le fait que j'ai sérieusement entendu des gens qui se désolaient de la popularité de la chanson "Chocolat" de Lartiste avec Awa Imani car dedans il y avait je cite "des références aux violences conjugales et aux meurtres conjugaux" et que "c'est de l'incitation" car voilà ce que dit Awa Imani dans son refrain :
" Ce gars m'a tuée (Tuée)
Assassinée (Tuée)
Oui j'ai succombé (Tuée)
Comme dans les films au ciné (Tuée)"

(il dit lui aussi "Cette go m'a tué (Tué) Assassiné (Tué) Sexy raffinée (Tué) Comme dans les films au ciné (Tué)")

Chanson à écouter en entierdu coup pour mesurer la pertinence de ces affirmations :lunette:
 
12 Juin 2014
4 298
27 472
5 654
ça y est je viens de le lire pour la première fois en contexte l'expression ''vivre sa meilleure vie' ' :puppyeyes:en lisant l'article sur les femmes célibataires qui seraient les plus heureuses du monde.
En fait faudrait que je me remette à lire les articles de madz plus souvent, je referais mon capital ''nouvelles expressions''. :nod: Je me sens à nouveau à la page! 8)
 
13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
@Lady Stardust Tu es clairement entrain de me prendre pour une andouille là, merci les subtilités de la langue Française je les comprends et j'y ai accès tout les jours.
Je sais très bien que la personne qui dit "C'est ma seconde vie" parle justement de changement dans sa vie, ce qui est plus le propos exact.
Je sais très bien qu'une personne qui dit "En mode" ne se prend pas pour un robot.
Donc tu ne m'apprend rien du tout.
J'étais censée le deviner en lisant ça :
Par exemple: "J'étais en mode énervée", mais pourquoi tu dis pas "J'étais énervée" ??
@Lady Stardust Mes "??" c'est juste que je comprend pas pourquoi compliquer le truc alors que y a plus simple ?
Je pensais assez logiquement en lisant ça que tu étais dans le cas de @Clematis

Donc en gros, "tu ne comprends pas"... mais si en fait?

Tu comprends les métaphores MAIS ça t'énerve que les gens les emploient / n'emploient pas "le propos exact"? Qu'ils "compliquent alors que y'a plus simple", c'est ça?



Et du coup ça t'énerve que les gens "compliquent alors que y'a plus simple" et "n'utilisent pas le terme exact" mais par contre quand toi, tu dis "je ne comprends pas que..." et "pourquoi...??", ça signifie "je comprends très bien pourquoi ils le font mais ça m'énerve que les gens qui disent ça n'utilisent pas qu'un français ultra-fonctionnel et littéral", donc là pas le sens littéral de "je ne comprends pas", là ne pas utiliser le terme exact, c'est OK je présume? Quand c'est toi qui utilise la langue comme ça ne t'énerve pas j'imagine.


Pardon mais je trouve cette conversation surréaliste!
 

RainyMood

Ne pas citer mes messages, thx :) "She/iel"
1 Mai 2014
4 825
39 797
7 114
@Lady Stardust Non, en fait c'est toi qui comprend pas ce que je veux dire… donc, je trouve que, dire "Je suis en mode" ça fait robot, déshumanisé. C'EST TOUT !
Là, je crève de chaud, je vais pas dire "Je suis en mode surchauffe", je suis pas un objet.
Y a des mots qu'on emploi pour des êtres et des mots qu'on emplois pour des objets.
Comme le "J'apporte un objet", "J'emmène une personne".
 
Dernière édition :

RainyMood

Ne pas citer mes messages, thx :) "She/iel"
1 Mai 2014
4 825
39 797
7 114
@Madhiko "Ma seconde vie" ça peut être utilisée après un traumatisme par exemple, que ce soit psycho, physique, sentimental, emotionnel, etc... ou une remise en question.
ça voudrait dire que après un traumatisme ou remise en question tu meurs et tu renais.
 
  • Big up !
Réactions : superlardon

skippy01

Peau lisse partout, justice nulle-part.
16 Avril 2017
6 789
42 672
1 654
37
Moi, l'expression «seconde vie» ne me choque pas. Parfois, la vie prend un tournant radical et implique de grands bouleversements, provoqués ou non, au point de provoquer un fossé entre le «soi d'avant» et le «soi d'après». Avec un tel choc, je peux comprendre qu'on assimile ça à une renaissance.
 
13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
Je trouve que tu as tendance à faire comme si, quand un mot a plusieurs sens, ces différents sens n'avaient aucun lien entre eux. Par exemple, je n'aime pas l'expression "se faire baiser" pour dire "se faire avoir". Je sais bien que quelqu'un qui dit "Je me suis fait baiser" dans ce sens-là ne pense pas au sens sexuel, mais pour moi, c'est évident que "se faire baiser" a pris le sens de "se faire avoir" parce que dans notre société, on considère que "se faire baiser" (càd se faire pénétrer), c'est être en position de soumission, c'est laisser quelqu'un profiter de nous. Comme je n'approuve pas cette vision des choses et que je pense que cette idée reste présente dans l'expression "se faire baiser" malgré son sens imagé, ben j'aime pas l'expression, et je peux expliquer pourquoi.
Je n'ai pas parlé de ça (et je suis d'accord, l'exemple "se faire baiser est bien choisi) car c'était pas le genre d'exemples donnés dans la conversation : on parle de "ça va" et "vivre une deuxième vie"... et quand bien même il n'y a pas de véritable rupture entre "les deux vies", personne n'a le droit d'exagéré pour faire comprendre son idée?

Ce que je dis ce n'est pas que les différents sens n'ont pas de lien entre eux c'est juste que pour un certain nombre d'expression ne voir tout QUE sous le prisme du sens littéral c'est ne pas comprendre le sens de ce qui est dit.
Si je dis, "je viens de faire des pancakes dans ma cuisine c'est le bordel dans ma cuisine" ça ne veut pas dire qu'il y a un lien quelconque entre l'état de ma cuisine et la prostitution.
Bien sûr l'étymologie peut être questionnée et par exemple le fait qu'on ait beaucoup de mots étymologiquement tirés du monde de la prostitution peut être considéré comme problématique car ça dit beaucoup de choses des représentations (négatives) des prostitué.e.s dans notre société.
Mais ça ne change rien au fait que le sens de "c'est le bordel dans ma cuisine" l'état actuel de ma cuisine n'a aucun lien avec la prostitution.

Idem si je dis "je viens de faire des pancakes dans ma cuisine c'est l'apocalypse dans ma cuisine", l'état de ma cuisine n'annonce pas la fin des temps, et on ne peut pas non plus en déduire que la personne qui dit ça est chrétienne ou musulmane, le sens reste "ma cuisine est en désordre y'a de la pâte à pancakes partout".
Et quand bien même c'est une énorme exagération (en 10 minutes je nettoie ça sans souci) le sens est facilement compréhensible. Et je ne vois pas bien pourquoi exagéré par le langage est un souci, par exemple quand on dit "j'ai attendu 40000 ans à la caisse d'Auchan" ça donne l'idée que j'ai attendu longtemps + ça m'a saoulé du coup d'attendre aussi longtemps. Alors que c'était 5 minutes, mais je les ai trouvées longues.

Bref tout ça pour dire que ce que tu dis est très vrai pour certains termes (et il y en a beaucoup de péjoratifs par rapport aux femmes par exemple) mais c'est pas non plus le cas de tous les termes, dont au final le sens n'est pas lié dans ce qui peut être dit là maintenant: En gros le sens de l'expression n'a pas forcément de rapport mais l'étymologie du mot en en elle-même (ma cuisine n'est pas une maison close) mais cette étymologie peut indiquer des choses sur notre rapport au monde (cf "c'est le bordel!", ici sur les représentations qu'a (eu) la société sur la prostitution), je ne sais pas si je suis claire :hesite:
 
Dernière édition :

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes