@Grumpy Bunny : Merci pour ton invitation à me mettre à la place de l'autre, même si j'invite quand-même l'autre aussi à réfléchir par rapport à son utilisation du mot. Mais tu as raison, il se peut que l'autre utilise ce mot parce qu'il rattache une dimension spirituelle à sa pratique du yoga, alors que moi, j'y vois juste une possibilité de mettre mon corps en mouvement et d'en retirer un bienfait physique (et du coup, mental)...
J'avoue que j'ai dû aller lire la signification du mot Namaste, suite à la lecture de ta réponse. J'imagine que peut-etre il n'y a pas de mot équivalent en français pour exprimer ce concept.
L'énervement que ça crée en moi est aussi lié à toutes ces incorporations de mots anglais ou d'autres langues, comme si c'était plus "cool" que le français et ça me met en colère. Je ne sais plus qui suit simplement les tendances sans réfléchir et qui utilise les mots consciemment.
Maintenant, encore une fois, tu as raison de me lancer sur plusieurs pistes et je t'en remercie

Je juge facilement et suis même en colère contre beaucoup de détails, parce que j'ai l'impression que c'est du conformisme.