Cet article est intéressant, on dirait un genre de pervers narcissique atténué finalement ! Je ne pensais pas que c'était si commun en tout cas.
J'entends bien... Mais peut-être qu'un petit commentaire dans l'article, sous cette traduction, pour expliquer pourquoi, bien que la traduction te paraît la plus correcte d'un point de vue linguistique, elle reste tout de même problématique, pourrait être bienvenu ? Parce-que du coup à la lecture de l'article, ça donne franchement l'impression que y'a AUCUN problème. Or il me semble qu'il y en a bien un, tout de même.@Mathy : Comme je l'ai dit, une traduction honnête respecte le niveau de langage. La phrase de base parlait de « pussy », une insulte sexiste, j'ai donc gardé un côté « appareil génital » dans la traduction. Ça veut pas dire que je suis d'accord avec cette expression, mais au moins la traduction est fidèle.
Alors on ne s'est pas compris•es l'idée n'était pas de transformer une insulte sexiste en insulte pas sexiste, juste ça se dit pas en français de traduire « pussy » (dans le sens « lâche ») par « chatte », nous on dit « pas de couilles ». Ce qui est transphobe certes mais aussi sexiste puisque la plupart des gens qui n'ont pas de couilles sont des femmes. Bref l'insulte de base n'était pas safe et je n'ai pas voulu faire une traduction safe, ça ne me semblait pas honnête. L'Urban Dictionary n'est pas safe de base, donc je suis restée fidèle à son niveau de langage.J'entends bien... Mais peut-être qu'un petit commentaire dans l'article, sous cette traduction, pour expliquer pourquoi, bien que la traduction te paraît la plus correcte d'un point de vue linguistique, elle reste tout de même problématique, pourrait être bienvenu ? Parce-que du coup à la lecture de l'article, ça donne franchement l'impression que y'a AUCUN problème. Or il me semble qu'il y en a bien un, tout de même.
Vouloir supprimer une notion sexiste, c'est cool, mais si c'est pour la remplacer par une autre viriliste / transphobe, est-ce vraiment bien ?
Ah merci, je cherchais ce commentaire suite à la lecture de l'article! Moi aussi la description va comme un gant à une série de filles/femmes que j'ai pris pour mes amies avant de me rendre compte à quel point elles étaient toxiques. Et pourtant je fréquente plus d'hommes que de femmes. C'était vraiment flagrant quand elles me racontaient leurs histoires de coeur où à chaque fois je me disais que le mec était bien bon de rester avec elles. Mais ça se dévoilait aussi petit à petit dans nos relations amicales. Vas-y que je ne t'appelle que si j'ai besoin de toi, que j'annule nos rendez-vous à la dernière minute pour une activité plus intéressante. Que j'arrive systématiquement en retard à nos rendez-vous pour rester bloquée sur mon téléphone pendant toute l'entrevue. Mais que je mets deux mois à répondre à un de tes sms...C'est bizarre mais le portrait décrit dans l'article me fait plus penser à des filles que j'ai croisé qu'à des mecs. Peut-être naturellement parce que je fréquente plus des femmes que des hommes.
J'appelle mon chat fuckface quand il fait une tête de con À cause de cette image :Je propose donc qu'on remplace fuckboy par fuckface, qui est moins genré, mais qui est aussi marrant à prononcer