Je trouve comme d'autres que le fait que le twist ne soit finalement pas si surprenant que ça dans le film n'est pas une bonne excuse. Pour moi, ce n'est pas à l'auteur de l'article de décider ce que les MadmoiZelles sauront du scénario avant d'aller voir le film. Elles ont le droit d'y aller pour y poser un regard "neuf". Là effectivement si elles y vont en sachant cet élément-clé de l'intrigue, forcément elles vont confirmer le caractère attendu et convenu du dénouement...
Sinon sur la forme @Clemence Bodoc j'ai relevé quelques petits problèmes :
- "pour que le spectateur voit la poutre" => il faut un subjonctif, "voie"
- "Bien qu’en France, on a encore déploré" => là aussi subjonctif, "ait"
- "j’ai ri aux comiques de situation" = l'emploi ici du pluriel est déroutant. Le comique de situation est un concept qui ne fait sens qu'au singulier. Il y a à la limite différents comiques, dont justement le comique de situation (donc un de ces différents types de comique). Lui n'est pas pluriel, puisqu'il est justement déjà défini en tant que comique. Dire "les comiques de situations" est aussi maladroit que de parler "des tragiques" ou "des satiriques" d'une oeuvre... Si tu veux parler des différentes occurrences du comique de situation, pourquoi ne pas tout simplement écrire "j'ai ri aux situations comiques" ?
Et pour terminer sur le théâtre, @Althée a déjà évoqué ce qui me gênait sur la catharsis. J'ajouterai que tu as parlé des "tragicomédies de Feydeau", ce qui me laisse perplexe . Tu pensais à des oeuvres précises de Feydeau ?
Sinon sur la forme @Clemence Bodoc j'ai relevé quelques petits problèmes :
- "pour que le spectateur voit la poutre" => il faut un subjonctif, "voie"
- "Bien qu’en France, on a encore déploré" => là aussi subjonctif, "ait"
- "j’ai ri aux comiques de situation" = l'emploi ici du pluriel est déroutant. Le comique de situation est un concept qui ne fait sens qu'au singulier. Il y a à la limite différents comiques, dont justement le comique de situation (donc un de ces différents types de comique). Lui n'est pas pluriel, puisqu'il est justement déjà défini en tant que comique. Dire "les comiques de situations" est aussi maladroit que de parler "des tragiques" ou "des satiriques" d'une oeuvre... Si tu veux parler des différentes occurrences du comique de situation, pourquoi ne pas tout simplement écrire "j'ai ri aux situations comiques" ?
Et pour terminer sur le théâtre, @Althée a déjà évoqué ce qui me gênait sur la catharsis. J'ajouterai que tu as parlé des "tragicomédies de Feydeau", ce qui me laisse perplexe . Tu pensais à des oeuvres précises de Feydeau ?