VO ou VF?

2 Janvier 2007
148
5
2 879
Paris
VO pour tous les films; les séries ben je les regarde en VF si c'est à la télé (pas trop le choix) et en VO si c'est en DVD (une seule exception : les Simpsons toujours en VF :xp: ). De toute façon la VO y a que ça de vrai, na :icon_4laugh:
 
A

AnonymousUser

Guest
Je regarde tout en VO. Je ne suis aucune série à la TV car la VF m'insupporte. Je les achète toutes en DVD :redface:.

J'ai même réussi à convertir mon chéri à la VO :cool:.

Par contre les Simpson je les regarde en VF.
 
2 Juillet 2007
19
1
2 864
Saint-Denis
Version Originale tout court...


Ca m'embette un peu que sur les dvd de T7sshow il n'y ai que la VOSTF ça me déconcentre, j'écoute pas : je lis. Alors que je suis bilingue en anglais, et que je comprends parfaitement l'accent américain.


Un conseil n'hésitez pas à regarder un film sans sous titre, ça vous fera bien bosser même si vous comprenez pas tout du premier coup ^^
 
4 Juin 2008
119
3
2 179
TOULOUSE
VO !!!! Anglais, espagnol, italien, lool (OK je suis polyglotte mais la version originale est toujours la meilleure)

C'est vrai que j'ai toujours pensé que la VF était pourrie mais croyez moi le doublage espagnol c'est pire. Lost en espagnol c'est à mourire de rire, Jack à pas encore ouvert la bouche que la voix espagnole est déjà en train de déblatérerer le texte !

Pour les animes c'est encore du VOST (je commence tout juste à apprendre le japonais et c'est pas maintenant que je vais enlever les sous titres !)
 
25 Septembre 2007
128
6
2 879
Neuilly Plaisance
billytalent1;745780 a dit :
Mais comme Alasëe, je suis la seule dans mon entourage à aimer la VO. Mes copines me disent : "Non, mais c'est trop chiant la VO parce qu'il faut lire en même temps que suivre les images" :stare:, ce qui doit être l'argument qui m'énerve le plus. Sérieusement, pas la peine d'avoir Bac+8 pour lire les sous-titres, non ?
Le pire, ce sont mes parents, qui, eux, trouvent tout bonnement que la VF est meilleure que la VO.
Oui, moi aussi ça m'énèrve... Mais enfin, comme je suis bilingue en anglais et que en plus je lis très vite, c'est peut-être un peu plus facile pour moi. Et puis je suis aussi un peu plus jeune que la plupart des Madmoizelles (j'ai 14 ans), donc avec un peu de chance mes amies s'amélioreront avec le temps, qui sait?
Ah, et pourça, j'ai aussi eu de la chance, vu que j'ai été élevée à la VO... Mais c'est encore plus super d'aimer la VO quand on a pas grandi avec, t'as du mérite.

Croc Croc Girl;745957 a dit :
Ca m'embette un peu que sur les dvd de T7sshow il n'y ai que la VOSTF ça me déconcentre, j'écoute pas : je lis. Alors que je suis bilingue en anglais, et que je comprends parfaitement l'accent américain.
Oui, moi c'est pareil, je lis tout, mais bon, chez moi quand on regarde un DVD on est bien obligé de mettre les sous-titre, sinon mon pauvre papa ne pourrait pas suivre... (heu... je raconte peut-être un poil trop ma vie là... ^^)

Tissy;745980 a dit :
C'est vrai que j'ai toujours pensé que la VF était pourrie mais croyez moi le doublage espagnol c'est pire. Lost en espagnol c'est à mourire de rire, Jack à pas encore ouvert la bouche que la voix espagnole est déjà en train de déblatérerer le texte !

Je suis pas sûre que ce soit pire que les "soaps" espagnols doublés en arabe qu'ils passent ici (je suis en vacances au Maroc)... Déjà à la base le dialogue est nul, mais en plus c'est vraiment ridicule.

HS 1 :Wéé, suis contente, le sujet que j'ai créé fait partie des 3 sujets les plus discutés de la semaine! :d
HS 2: Vive la fonction multiquote!
 
2 Juillet 2007
19
1
2 864
Saint-Denis
Alasëe a dit :
Je suis pas sûre que ce soit pire que les "soaps" espagnols doublés en arabe qu'ils passent ici (je suis en vacances au Maroc)... Déjà à la base le dialogue est nul, mais en plus c'est vraiment ridicule.


Pire que les soaps espagnols / portuguais doublés en arabe marocain, il y a les ... Séries Américaines adaptées pour les télés polonaises. Et là c'est très drôle parce que c'est le même mec qui parle pendant tout l'épisode d'une voix monotone ET monocorde, et derrière on entend vachement bien la VO quand même.. mais pas assez pour réussir à tout comprendre.


En france je trouve vraiment qu'on a des doublages pas mal du tout, qui sont en rythme comparé avec les autres pays je trouve qu'on a pas à se plaindre. Mais c'est vrai que rien ne vaux les "vrais" dialogues...
 
25 Septembre 2007
128
6
2 879
Neuilly Plaisance
Croc Croc Girl;746329 a dit :
Pire que les soaps espagnols / portuguais doublés en arabe marocain, il y a les ... Séries Américaines adaptées pour les télés polonaises. Et là c'est très drôle parce que c'est le même mec qui parle pendant tout l'épisode d'une voix monotone ET monocorde, et derrière on entend vachement bien la VO quand même.. mais pas assez pour réussir à tout comprendre.

Ah ouais, ça a l'air sympa :d Dans la même famille, il y a les émissions américaines qu'ils passent sur Discovery Realtime, ou on entend aussi les voix originales dans le fond, et où les enfants sont doublés par les adultes qui font les autres voix, mais en prenant pour la circonstance une voix hyper aïgue... C'est moche ça. (mais tu gagnes avec les séries doublées en polonais... je ne me plaindrais plus du doublage en français. enfin, dans la mesure du possible ^^)
 
12 Janvier 2008
1 587
66
2 424
Paris
janiejane.skyrock.com
En VO pardi ! Certains films authentiquement anglais (oui je parle des films anglais en fait) ne doivent se regarder qu'en VO, pour entendre la voix des acteurs, les expressions... Je serais incapable de regarder Some Like it Hot, Trainspotting ou le Rocky Horror en français !! :eh2: ("choisir la vie, choisir un boulot..." beuhh "Hé Janet, j'ai vraiment aimé la façon habile avec laquelle tu as évincé les autres filles pour attraper le bouquet de la mariée !!" HAHAHAHA)
Evidemment je mets les sous-titres français, ou anglais quand ils ont vraiment un bon accent (V pour Vendetta).
Bref je trouve que c'est plus intéressant ! Mais pour les superprod américaines grand public, c'est VF !
 
8 Septembre 2005
3 265
15
4 899
Obernai
Vo(st) always, je suis fan de cinéma et pourtant même si j'ai attendu un film pendant des mois et que mon ciné le passe en vf, j'attends le dvd. La vf m'est complètement insupportable, j'ai l'impression de passer à côté du film.
Toute fan de cinéma qui se respecte regarde la vo(st) à mon avis.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes