Alors je suis du Nord...
Et ici je crois qu'on dit plutôt "crayon gris" pour crayon à papier/de bois !! En tout cas c'est ce que je dis et ça n'a jamais choqué personne ici :icon_3nodding: par contre certains amis qui ne sont pas du Nord trouvent ça abérrant... bref.
Perso je dit "clinche" et pas "clanche" mais je sais pas si ça se dit partout ou si c'est juste moi
ensuite pour dire que ça gicle, genre un citron ou l'huile sur le feu je dis "ça spitte"...
sinon le traditionnel "à pieds de chaussettes" (tiré de "à pieds nus" je suppose) que je dis tout le temps et qui fait bien rire mes amis venant d'ailleurs :wink:
Bon après j'ai un grand-père qui parle patois donc c'est du vrai 'chti' (heureusement qu'il ne me lit pas parce qu'il défenderait SON patois de wasquehal truc truc mais bon en gros ça y ressemble) et par exemple les imparfaits sont transformés en -O (je lavo, il manjo...) et il a quelques expressions bien typiques mais je reviendrai parce que je ne trouve pas là tout de suite... y a "ker" par exemple qui veut dire "tomber" comme dans le désormais classique "fermeu t'bouc tin nez y va ker eud'dins", "acater" pour acheter, "chuque" pour sucre ou bonbon, un "brayou" c'est un pleurnichard, "braire" pour pleurer, "ouvrer" pour travailler, "mucher" pour cacher, "toudis" pour toujours, et puis tout ce qui se prononce -ch en français ou presque se prononce "k" etc etc je vais pas vous faire un cours hin, j'pense qu'on s'en fout un peu :wink:
Et ce que j'utilise vraiment quotidiennement ou presque : il drache, dépioter (MON DIEU je viens de voir que ça ne se disait pas vraiment ailleurs... confirmation les mads ?), ducasse, wassingue, loque, esquinter (IDEM que dépioter je fais des trouvailles monstrueuses ce soir).
Là je suis fatiguée et j'en ai oublié pas mal donc je reviendrais poster :wink:
Et ici je crois qu'on dit plutôt "crayon gris" pour crayon à papier/de bois !! En tout cas c'est ce que je dis et ça n'a jamais choqué personne ici :icon_3nodding: par contre certains amis qui ne sont pas du Nord trouvent ça abérrant... bref.
Perso je dit "clinche" et pas "clanche" mais je sais pas si ça se dit partout ou si c'est juste moi
ensuite pour dire que ça gicle, genre un citron ou l'huile sur le feu je dis "ça spitte"...
sinon le traditionnel "à pieds de chaussettes" (tiré de "à pieds nus" je suppose) que je dis tout le temps et qui fait bien rire mes amis venant d'ailleurs :wink:
Bon après j'ai un grand-père qui parle patois donc c'est du vrai 'chti' (heureusement qu'il ne me lit pas parce qu'il défenderait SON patois de wasquehal truc truc mais bon en gros ça y ressemble) et par exemple les imparfaits sont transformés en -O (je lavo, il manjo...) et il a quelques expressions bien typiques mais je reviendrai parce que je ne trouve pas là tout de suite... y a "ker" par exemple qui veut dire "tomber" comme dans le désormais classique "fermeu t'bouc tin nez y va ker eud'dins", "acater" pour acheter, "chuque" pour sucre ou bonbon, un "brayou" c'est un pleurnichard, "braire" pour pleurer, "ouvrer" pour travailler, "mucher" pour cacher, "toudis" pour toujours, et puis tout ce qui se prononce -ch en français ou presque se prononce "k" etc etc je vais pas vous faire un cours hin, j'pense qu'on s'en fout un peu :wink:
Et ce que j'utilise vraiment quotidiennement ou presque : il drache, dépioter (MON DIEU je viens de voir que ça ne se disait pas vraiment ailleurs... confirmation les mads ?), ducasse, wassingue, loque, esquinter (IDEM que dépioter je fais des trouvailles monstrueuses ce soir).
Là je suis fatiguée et j'en ai oublié pas mal donc je reviendrais poster :wink: