Je suis vraiment désolée si ce n'est pas le bon sujet pour poser ma question, mais est-ce que l'un.e d'entre vous pourrez m'éclairer please ?
En pleine traduction d'une fanfiction, je suis tombée sur le mot "amoeba" qui est utilisé pour caractériser les aro/ace. Google le traduit par "amibe" seulement ça n'a pas l'air de vouloir dire la même chose. Du coup je me demande est-ce que vous utiliseriez ce mot en français ou la version anglaise est mieux ? Ou encore mieux, est-ce que vous connaissez un autre terme ? Je préfère demandé aux concerné.e.s avant de faire une bourde, merci beaucoup si vous pouvez m'aider
En pleine traduction d'une fanfiction, je suis tombée sur le mot "amoeba" qui est utilisé pour caractériser les aro/ace. Google le traduit par "amibe" seulement ça n'a pas l'air de vouloir dire la même chose. Du coup je me demande est-ce que vous utiliseriez ce mot en français ou la version anglaise est mieux ? Ou encore mieux, est-ce que vous connaissez un autre terme ? Je préfère demandé aux concerné.e.s avant de faire une bourde, merci beaucoup si vous pouvez m'aider

Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Dernière édition :