(J'arrive après la bataille)Venus in furs;2760050 a dit :Je traduis pour les non-alsaciennes : parler bête = critiquer
Quand je suis arrivée en Alsace, je comprenais pas cette expression x)
Pour le "geeenre", je le dis aussi, et je ne suis pas alsacienne, je suis de la région parisienne. (Et j'utilise aussi "genre" en tant que tic de langage, comme Rupert Grint avec ses "kind of", haha. (TangledLifynal;2760061 a dit :Ca se dit qu'en Alsace ? Je suis quand même étonnée par les différences dans les expressions entre les régions, je m'en suis rendue compte au contact de Dou le lorrain et d'amies à la fac qui ne sont pas alsaciennes.
Le GEEENRE ( qui traduit l'étonnement ) n'a pas été compris par une amie non-alsacienne.
Le "ils veulent quoi comme temps demain ?" ( = traduction littérale de l'alsacien) hérisse les poils de Dou.
Lifynal;2760172 a dit :C'est pas des knepfle de compét, ça. On dirait des spatzle tellement ils sont petits.![]()
Venus in furs;2760285 a dit :Apparemment non, quand je le dis, les gens ne comprennent pas !![]()