Je m'en veux de penser ça mais ça commence à m'agacer cette tendance à mettre des noms anglais à tout et n'importe quoi juste pour faire cool ou innovant.
Attention, je précise, je n'ai rien contre l'usage de l'anglais au milieu du français, vraiment, je l'utilise parfois aussi, et j'ai aucun souci avec le fait que les langues évoluent en empruntant aux autres.
Mais quand c'est utilisé pour un truc qui existe depuis des plombes sous un autre nom juste pour rendre ça tendance ou moins nul, qu'est-ce que ça me saoule
Tu fais une soupe ? Non, c'est du
souping ! Tu passes un appel au boulot ? Eh non, c'est un
call ! Tu as un atelier ? Raté, un
workshop ! Tu tentes le jeûne intermittent ? Ah bah non, c'est le
fasting. Ton/Ta responsable t'a reproché d'avoir dépassé la date limite ? Ah, non, tu veux dire que le/la
team leader t'a reproché d'avoir dépassé la
deadline !
Je ne peux pas m'empêcher de constater que la plupart de ces termes sont liés de près ou de loin au monde du travail et au capitalisme. Un peu comme si on voulait nous rendre le fait d'être exploité.e plus tendance, et ça donne l'impression que le monde de l'entreprise c'est tellement l'éclate, t'as vu comment on est cool ?
Le meilleur exemple à mon sens c'est celui-ci : quand on cumule deux emplois c'est généralement parce que boucler les fins de mois est compliqué, et que la personne concernée a donc des chances d'être sous le seuil de pauvreté. Un truc pas du tout cool, donc.
Eh bien dites bonjour au
slashing, la tendance d'avoir plusieurs emplois ! Parce que la pauvreté c'est TELLEMENT tendance
Bref, je m'en veux de penser ça parce que je n'ai rien contre les anglicismes à la base, mais les utiliser en mode "hey le capitalisme c'est trop la fête wouhou on est tendance" me casse joyeusement les pieds.