
C'est quand même élémentaire, montrer à l'autre qu'on a remarqué sa présence, qu'on le prend en compte, qu'on ne l'ignore pas. Après peut-être que je généralise, que je tombe sur des gens spé, chais pas. En tout cas, je me prends tout le temps des vents, et je me remets en question "Qu'est ce que j'ai fait, j'ai parlé trop fort, je l'ai agressé, il a mal à la gorge, elle parle pas français?" j'ai besoin de trouver des raisons parce que pour moi, quand on te salue... tu réponds. Ca me donne des envies de meutre parfois, ou de ne jamais saluer non plus. Et encore, ce n'est que pour bonjour, qui demande pas un effort dingue... Grrrrrrrrrrr, chuis qu'une vieille aigrie. J'aime pas cette société si perso, où tout le monde s'ignore, croit que tout lui est dû..Iaoranamoana;1756819 a dit :Ah bon ? Tout mes profs m'ont toujours reprise en me disant qu'il fallait dire "en" arles et "en" avignon car la lettre suivante était une voyelle et qu'on ne pouvait pas mettre deux voyelles côte à côte.
Je suis perdue lol.

) et je l'aurai sans doute prononcé "Lubéron" jusqu'à ce que j'entende quelqu'un le prononcer bien. Mais j'aime bien m'adapter quand je vais quelque part, j'ai horreur de mal prononcer un mot. Mais c'est clair qu'on ne peut pas connaître toutes les prononciations farfelues, j'ai une rue Lasègue près de chez moi, les gens pas de la ville la prononcent Lazègue alors qu'il faut la prononcer Lasssègue, ce qui n'est pas du tout logique, mais c'est comme ça, c'est sa prononciation.Source : Le Luberon ou le Lubéron ? - Nadine de Trans en ProvenceLe Luberon (du provençal lébéroun, lièvre couché) est le nom donné à un massif montagneux français peu élevé qui s'étend d'est en ouest entre les Alpes-de-Haute-Provence et le Vaucluse : ce massif comprend trois "montagnes" : le Luberon oriental, le Grand Luberon et le Petit Luberon, séparées par deux voies de communication nord-sud. Ces dernières relient Lourmarin à Bonnieux et à Apt, en passant par la combe de Lourmarin.
Les dictionnaires français des noms propres (Larousse, Robert...) admettent une double forme, Luberon ou Lubéron, mais les gens originaires de la région affirment que la seule orthographe et prononciation correcte est Luberon, avec un "e" prononcé comme dans "venir", l'orthographe et la prononciation Lubéron étant "parisiennes".
Karbankoojay;1756831 a dit :Pour Luberon, je trouve normale et logique que les gens pensent spontanément que ça se prononce "Lubéron" (d'ailleurs ça se prononce "lubeuron" si j'ai bien compris?), jsais pas, Lubéron, Quibéron, même selon les règles de prononciation française c'est logiqueff: (j'ai pas l'énoncé de la règle en question mais je suis sûre à 100% d'avoir vu lu des noms communs français qui ont le même schéma orthographique et qui ont cette prononciation)
.Lelaina;1757103 a dit :En même temps, je veux bien avouer que la prononciation bretonne n'est pas la plus facile (même si je déteste qu'on écorche mon nom de famille)... Il n'y a pas forcément de règles et un truc finissant par "-en" peut se prononcer "ènne" comme Pont-Aven ou "in" comme Lesneven.
Et puis le c'h peut parfois se prononcer "k", parfois ne pas se prononcer du tout... Bref, c'est compliqué pour les touristes, je ne leur en veux pas ! (mais on reconnaît les gens qui ne sont pas du coin, du coup haha)
(surtout que je suis loin de tout savoir prononcer, haha). Mais enfin bon, quand c'est le nom du village de ma mamie qui est écorché, ça m'hérisse le poil Plash;1757353 a dit :Pour rester sur le thème "langue française", je ne supporte pas que l'on dise
C'est le fils A Marie Pierre.
C'est le fils DE Marie Pierre. On dit fils de P*te non? pas fils à P*te?
