@Ada or ardor Je confirme que je trouve l'idée très sympa aussi (Une madmoizelle avec qui j'avais fait un colis ZD (
@dodoindo ) m'a joint un livre (Que je suis entrain de commencer enfin !
) dans l'optique ensuite de le renvoyer en y insérant son prénom. Bon pour le coup le livre n'est pas féministe mais plutôt feel good, mais je trouve l'idée vraiment top !).
Alooooors, depuis le temps, ma pile à livre a enfin diminué (En vrai il ne me reste qu'un seul roman en français, ensuite, j'ai 2 livres en anglais, la guerre commencera donc à ce moment là pour moi
).
Dans les derniers livres que j'ai lu il y a donc :
-Virgin Suicides de Jeffrey Eugenides.
-Precious de Sapphire
Petit TW, le livre parle de viol et d'inceste, c'est très cru.
Par contre petite question. Le livre (Que j'ai donc lu en français) contenait en toute fin une note du traducteur, qui, notamment, trouvait stupide le fait que le livre "La couleur pourpre" soit traduit ainsi en français (Càd sous ce titre là). Aucune explication par contre... Pourquoi ? (Le livre est mentionné tout au long de Push, car la professeure estime que c'est un livre enrichissant). J'ai déjà vu le film, jamais lu le livre (Je sais ce qu'on reproche au film entre autre le côté white savior il me semble ?), de ce fait si jamais on saurait éclairer ma lanterne sur pourquoi ce titre pose soucis au traducteur...
-Sex Story de Philippe Brenot et Laeticia Coryn.
-To your eternity de Yoshitoki Ōima
-Paradise Kiss d'Aï Yazawa