Veille Permanente Sexisme

20 Avril 2015
4 565
43 997
3 874
Je suis en train de lire des articles où des madz réagissent sur le terme "féminisme" qui leur déplait parce que par nature,ça implique que ce mouvement défend la cause des femmes puisqu'il s'appelle "féminisme". Euh... C'est pas une réaction de francophone ça??? Je veux dire,en français effectivement les mots "féminisme" et "femme" sont proches,on peut croire qu'ils découlent de l'autre. Mais le féminisme,c'est un mouvement international:on parle de "feminism" ,de "feminismus"(je n'ai pas vérifié dans toutes les langues) alors que la traduction du mot "femme" est complètement différente.
 
5 Janvier 2014
2 143
18 175
3 204
@Thane Ce que tu dis m'intéresse beaucoup, je ne savais absolument pas. Il faut dire que j'ai découvert Madmoizelle dans ce que je considère etre son climax, quand le site était nourri, riche & qu'il avait une grande orientation féministe (me trompé-je ?). Enfin du coup, je suis intriguée.
Cela dit, il n'y a pas que le féminisme sur madmoizelle qui me dérange mais aussi les mentalités & le contenu de beaucoup d'articles :fleur:
 
17 Août 2014
17 396
81 097
5 414
Perpète-les-oies
@MilanKey Je pense que ça dépend aussi des rédactrices qui sont là à certains moment :hesite: Et il faut aussi dire que le site est en pleine période de transition puisque maintenant iels doivent assurer le financement du site par elleux-même :hesite: Quoi qu'il en soit je suis pas du tout là pour te dire de rester ou partir, je voulais juste un peu nuancer :fleur:
C'est ça l'article dont je parlais :
http://www.madmoizelle.com/chaine-de-cuisse-10952
 
23 Décembre 2012
5 447
61 419
6 794
20anspasses.wordpress.com
@MorganeGirly ,le terme est moins connoté négativement qu'ici mais la traduction de "female",c'est "femelle",pas "femme".
Oui,le terme "feminine" veut aussi dire "féminin" en anglais mais ce n'est pas vrai dans toutes les langues.
Non la traduction c'est pas vraiment femelle, sauf dans quelques cas précis. En français, femelle c'est très biologique et ça concerne surtout les animaux. En anglais, c'est souvent une façon neutre de dire le mot "femme", moins connoté niveau stéréotypes de genres et qui sert à contrebalancer le fait que beaucoup de mots anglais servant à désigner des personnes n'ont pas de genre. Quand tu dis "a female teacher" on traduirait en français par "un professeur femme", "a female friend" se traduirait par "une amie" ou "une amie fille". Idem, on peut parler de "women's magazines" mais aussi de "magazines for females", ça veut dire la même chose, "un magazine féminin".
Après oui, c'est pas valable dans toutes les langues (bien que je pense cependant que beaucoup de langues européennes doivent avoir des adjectifs liés au féminin et formé sur la racine fem-) mais tu demandais si c'était un débat "de francophone" et je disais que non, ce n'est pas uniquement un débat de francophones ;)
 
25 Juillet 2015
1 335
9 298
4 164
@MorganeGirly Je fais ma chieuse (:fleur:), female en anglais est correct comme adjectif (e.g. a female teacher), mais quand on l'utilise comme un nom (e.g. magazines for females) au lieu de women c'est tout de suite potentiellement beaucoup plus péjoratif. En tout cas en allemand aussi on a l'adjectif feminin qui est utilisé. Après ca ne veut pas nécessairement dire que c'est pas indoeuro-ocentré comme débat, il doit bien y avoir des langues où le concept existe sans qu'on utilise le mot à la racine latine pour le désigner. En revanche vu que le principe c'est de s'opposer au patriarcat et la misogynie ca m'étonnerait pas que les mouvements "féministes" là-bas soient aussi désignés par des mots qui veulent dire "femme" dans la langue locale... (J'ai pas d'exemple à donner, mais je vais en chercher pour voir!)
 
20 Avril 2015
4 565
43 997
3 874
@MorganeGirly ,que dans la vie courante,il existe d'autres termes pour désigner les femmes ne change rien que dans le débat du féminisme,les anglophones n'utilisent en général pas "males" en opposition à "females" mais "men" en opposition à "women". D'ailleurs,le mouvement anglophone des femmes contre le féminisme s'appelle "women against feminism"
 
  • Big up !
Réactions : LovelyLexy et Kyubey
17 Août 2014
17 396
81 097
5 414
Perpète-les-oies
@Maud Kennedy Je pense que c'est surtout une question de contexte pour employer "Male" ou "man", "female" ou "woman" :hesite: On peut pas dire "This male is amazing", tu diras toujours "this man is amazing". :hesite: Je pense que pour utiliser "female", c'est que tu veux insister sur le genre de la personne alors que "woman" c'est le mot que tu utilise en temps normal :hesite: Je sais pas si mon explication est claire et correcte :red:
 
Dernière édition :
23 Décembre 2012
5 447
61 419
6 794
20anspasses.wordpress.com
@MorganeGirly Je fais ma chieuse (:fleur:), female en anglais est correct comme adjectif (e.g. a female teacher), mais quand on l'utilise comme un nom (e.g. magazines for females) au lieu de women c'est tout de suite potentiellement beaucoup plus péjoratif. En tout cas en allemand aussi on a l'adjectif feminin qui est utilisé. Après ca ne veut pas nécessairement dire que c'est pas indoeuro-ocentré comme débat, il doit bien y avoir des langues où le concept existe sans qu'on utilise le mot à la racine latine pour le désigner. En revanche vu que le principe c'est de s'opposer au patriarcat et la misogynie ca m'étonnerait pas que les mouvements "féministes" là-bas soient aussi désignés par des mots qui veulent dire "femme" dans la langue locale... (J'ai pas d'exemple à donner, mais je vais en chercher pour voir!)
Ahah désolée, un peu HS

Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.

Sinon en hindi, on m'a dit que le mot c'était "narivad" (नारीवाद) formé sur la racine "nari" qui signifie "femme" (नारी) et "vada" qui signifie a priori "engagement" (वादा). Mais perso, je ne connais que quelques mots très limités en hindi et les Mauriciens ne parlent pas hindi dans la vie courante donc je ne sais pas à quel point ces mots sont réllement courants pour désigner le féminisme, les femmes etc.

Désolée @Maud Kennedy, alors je n'ai pas très bien compris où tu voulais en venir. :fleur: Je croyais que tu disais que le débat n'existait qu'en français car on pouvait comprendre la racine du mot "féminisme" comme se rapportant aux femmes mais que dans les autres langues, cela n'ayant aucun lien avec le mot "femme", ce débat n'a pas lieu d'être. Mais visiblement, j'ai mal compris!
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes