@MorganeGirly Je fais ma chieuse (), female en anglais est correct comme adjectif (e.g. a female teacher), mais quand on l'utilise comme un nom (e.g. magazines for females) au lieu de women c'est tout de suite potentiellement beaucoup plus péjoratif. En tout cas en allemand aussi on a l'adjectif feminin qui est utilisé. Après ca ne veut pas nécessairement dire que c'est pas indoeuro-ocentré comme débat, il doit bien y avoir des langues où le concept existe sans qu'on utilise le mot à la racine latine pour le désigner. En revanche vu que le principe c'est de s'opposer au patriarcat et la misogynie ca m'étonnerait pas que les mouvements "féministes" là-bas soient aussi désignés par des mots qui veulent dire "femme" dans la langue locale... (J'ai pas d'exemple à donner, mais je vais en chercher pour voir!)