Je suis pour la pure VO mais si je ne trouve pas, je vais vers de la VOSTF. J'ai eu une expérience traumatisante avec la VF et le doublage de la voix de Benedict Cumberbatch. C'est ce qui m'a fait penchée vers la VO.
Tu as exprimée, mot pour mot, ma penséefeel-the-feeling;4450942 a dit :VO sans sous titres (seulement pour les films en anglais) sauf si c'est un film avec des dialogues un peu plus poussés ou avec du vocabulaire spécifique et que je me sens un peu larguée là je mets les sous-titres ^^
Après si c'est dans une autre langue je mets en VOST parce que je préfère avoir la vraie voix des acteurs même si je ne comprends pas la langue et parce qu'en général je trouve le doublage français assez artificiel et mal fait et ça me gâche un peu le film.