Je suis belge donc j'imagine qu'il y en a plein.
Comme Ines17, je ne dis même pas clanche mais " clinche " et je croyais que ça se disait partout. Sinon je ne dis pas pain au chocolat mais " couque au chocolat "
Le fameux " Je te dis quoi ", " la drache " pour la pluie et aussi " Baraki " ( ou encore mieux " baraki de kermesse " ) pour un beauf ou un Kéké quoi Y'a aussi un " bourrin ", dans le même style. A la base ça veut plutôt dire un fermier mais chez moi si on dit ça à quelqu'un c'est péjoratif.
A l'aise aussi, qu'on dit à peut près partout, soit pour dire ça va ou bien, totalement inutile : " Je t'ai apporté ça " - " A l'aise, merci "
" Sketter " pour casser. Ou même " Ca va tout sketter " : ca va être génial
" A pieds chaussettes " mais ça je sais même pas si ça existe vraiment. Je dis ça quand je mets pas de pantoufles donc que je marche sur mes chaussettes.
" Braire " pour pleurer et " brayou " pour quelqu'un qui pleure pour rien.
" C'est à wam " pour dire que c'est loin. " Y'a un stuut " : Y'a un problème, quelque chose qui ne va pas.
Et je pronnonce aussi le T dans vingt. D'ailleurs je ne savais même pas qu'on "pouvait" ne pas le pronnoncer.
Bref j'en ai encore plein, je repasserai.
Comme Ines17, je ne dis même pas clanche mais " clinche " et je croyais que ça se disait partout. Sinon je ne dis pas pain au chocolat mais " couque au chocolat "
Le fameux " Je te dis quoi ", " la drache " pour la pluie et aussi " Baraki " ( ou encore mieux " baraki de kermesse " ) pour un beauf ou un Kéké quoi Y'a aussi un " bourrin ", dans le même style. A la base ça veut plutôt dire un fermier mais chez moi si on dit ça à quelqu'un c'est péjoratif.
A l'aise aussi, qu'on dit à peut près partout, soit pour dire ça va ou bien, totalement inutile : " Je t'ai apporté ça " - " A l'aise, merci "
" Sketter " pour casser. Ou même " Ca va tout sketter " : ca va être génial
" A pieds chaussettes " mais ça je sais même pas si ça existe vraiment. Je dis ça quand je mets pas de pantoufles donc que je marche sur mes chaussettes.
" Braire " pour pleurer et " brayou " pour quelqu'un qui pleure pour rien.
" C'est à wam " pour dire que c'est loin. " Y'a un stuut " : Y'a un problème, quelque chose qui ne va pas.
Et je pronnonce aussi le T dans vingt. D'ailleurs je ne savais même pas qu'on "pouvait" ne pas le pronnoncer.
Bref j'en ai encore plein, je repasserai.