Hellébore;1688989 a dit :Et euh...Ca veut dire quoi?
Paudrine;1686924 a dit :En pays gallo ou bigouden, on dit :
- La bigaille = la petite monnaie
- Le chouquin = (lit. le suceur) le wesh-wesh en survet' et casquette
- Partir à dreuz'h = se pommer, aller loin
- Chipotter = s'arrêter aux détails
- Faire la popote = cuisiner
- Ma doué Béniget! = Mon dieu béni!
- Le maraw ou le mataw = le chat (gallo)
- La bérouett? = la brouette (gallo)
- Hucher = gueuler
- Grailler = manger
- Yec'h mad! = à la tienne! (ça se prononce un peu "hier mat'")
- Tor pen! = casse couille!
- Gast! = p*t*in!
- Y'a du zef! = ça souffle!
Allez, kenavo les keupines!
Ils ont volé not' topic! Pirates!
Borderline.;1686586 a dit :Je suis Québecoises, donc je peux en sortir un million!
Celle que je préfère est: ''Tu me niaises-tu?!'' lorsque quelqu'un nous raconte quelque chose de surprenant ou qu'on a l'impression d'être pris pour quelqu'un de stupide.
Sinon, il y a le ''Voyons toi'', qui va dans le même sens que le ''Tu me niaises-tu''.
On met toujours un -tu- avant un verbe ou après, ça donne ''Tu-veux-tu de l'eau?''. J'sais pas pourquoi on fait ça en fait.
Beaucoup de sacres, comme Tabarnak, Osti, Kaliss, Crisse et autres. Et souvent on les conjugue. Ça donne des ''Tu me crisses tu patience tabarnak?!'' au lieu de ''Fous-moi la paix''. Ou des ''J'en ai tu rien à kalisser?'' au lieu de ''J'en ai rien à fouttre''.
Il y a tellement d'expressions! Je vais les noter et revenir!
Leech;1689975 a dit :Je suis fan de la formule "tu veux-tu, tu prends-tu, ça te tentes-tu, etc".
Des expressions que j'ai le plus couramment utilisés au Québec il y a au le fameux "Je capote" qui signifie en gros "Haaaaaaa hiiiiiiiiii", en bien (super excitée) ou en "mal" (tain, c'est la merde, c'est la panique !).
Barrer la voiture (ou le char) : fermer la voiture
Tires toi une bûche : prends une chaise et viens t'asseoir avec nous
Un biscuit : et non un cookie ! Oui, oui, on a eu moult "débats" là dessus
De même que une croustade : et non un crumble (mot inconnu là-bas !)
Je suis tanné : j'en ai marre
C'est plate : bein... c'est plate ^^ (ennuyant)
Une bibitte à patate : un petit insecte (une "bête" c'est genre un lion)
Gavanza;1690639 a dit :Sinon je suis toujours surprise par les gens qui te disent s'il vous plait quand ils te donnent de l'argent à la caisse. Par exemple, je leur dis "Ça fait 10?90." Eux me tendent 11?, et me disent tout aimablement "S'il vous plait !" Je n'avais jamais entendu ça avant de bosser dans des commerces. Je ne connais pas trop l'explication à ça. Mais je suppose qu'il faut le prendre dans le sens "Rendez-moi la monnaie s'il vous plait" La première fois que j'ai entendu ça, j'ai cru que le gars me disait ça genre "Ben vous pourriez quand même dire s'il vous plait non-mé-oh !" Ahah ! Mais en fait non. Je ne sais pas de quelles régions ça vient. Ma mère suppose que c'est belge. Quoi qu'il en soit, je trouve ça sympa comme expression.