Ce qui me perturbe pour le moment c'est... le thé qui change de couleur 
Avant je laissais souvent le sachet dans la tasse/théière du coup je supposais que c'était pour ça que le thé devenais de plus en plus foncé au cours de temps. Mais depuis quelques temps j'enlève le sachet après les 3-5 minutes mais le thé devient quand même plus foncé après un certain temps... Du coup ben je comprends pas
Sinon, en écrivant ce post je viens de penser à un autre truc qui me perturbe
Quand le raccourci d'un smiley ne correspond pas à ce que je comprends dudit smiley. Comme c'est super clair (
), un exemple concret: le
me fait bien plus pensé à "putain j'ai fait une connerie", "et merde" ou encore "oups, je suis gênée" qu'à "je suis stressée" alors que le raccourci c'est : stressed :
Mais ce "ça me perturbe" peut être étendu. Par exemple à un moment une série de Madz' disaient trouver ce smiley
condescandant (il me semble) alors que bon, je trouve pas du tout en fait
(d'ailleurs le raccourci de celui-ci veut dire sournois, quelqu'un trouve sérieusement qu'il a une tête de sournois
?)
Et finalement, je sais que ça a déjà été posté mais pourquoi avoir une partie en anglais et l'autre en français
?
Edit: @zirbu sur Facebook aussi
Plein de fois j'ai envie d'écrire
ou
car je trouve qu'ils sont tellement représentatif
(et même le
de Facebook ne vaudra jamais le
de Mad'
)
Edit bis: le : yawn : veut dire baillement! Mais elle baille pas la tête jaune elle rigole, non
?
(Du coup ça fait beaucoup de smiley dans un message

Avant je laissais souvent le sachet dans la tasse/théière du coup je supposais que c'était pour ça que le thé devenais de plus en plus foncé au cours de temps. Mais depuis quelques temps j'enlève le sachet après les 3-5 minutes mais le thé devient quand même plus foncé après un certain temps... Du coup ben je comprends pas

Sinon, en écrivant ce post je viens de penser à un autre truc qui me perturbe



Mais ce "ça me perturbe" peut être étendu. Par exemple à un moment une série de Madz' disaient trouver ce smiley



Et finalement, je sais que ça a déjà été posté mais pourquoi avoir une partie en anglais et l'autre en français

Edit: @zirbu sur Facebook aussi







Edit bis: le : yawn : veut dire baillement! Mais elle baille pas la tête jaune elle rigole, non

(Du coup ça fait beaucoup de smiley dans un message

Dernière édition :