Iscambe
L'orange dit "pas de quartier !"
Je pense que "PIB, CAF, ONU, OTAN, SIDA..." se prononcent comme des mots en soi (ou peuvent parfois se prononcer comme des mots) parce qu'ils en ont la structure : consonne-voyelle-consonne. Ca devient des acronymes (et en allant sur la page Wiki des acronymes, n apprend des trucs vachement intéressants !
). Un sigle comme "SNCF" ou "RATP" ou "RSA" n'est pas aussi évident à prononcer comme un mot parce que l'enchaînement de lettres est compliqué pour la langue française. Ca reste finalement plus simple de prononcer les lettres.
EDIT : et ma grand-mère disait "téchirte" pour "t-shirt"...
EDIT : et ma grand-mère disait "téchirte" pour "t-shirt"...
Comme ça nous énervait mon frère et moi ! On a dû la corriger 10 fois avant de lâcher l'affaire...
Je trouve dommage de ne pas chercher à s'améliorer, même sur des trucs aussi bateau que la prononciation d'un mot !!
). Ceci dit, je ne prétends pas que mon accent est parfait, hein loin de là!
(Et c'est pas faute de faire des efforts, mais si je m'efforce de prendre un accent 'décent', ben parfois les gens ne me comprennent pas
Ou bien je mélange les deux langues et les deux accents (normal si tu communiques en plusieurs langues en même temps). Indice d'"air stupide": +100...
Parce que normalement, on doit pas mettre la marque du pluriel (vu que c'est européen, il est écrit dans plusieurs langues alors pour pas avoir pleiiin de pluriels différents, on le met pas au pluriel). Ça c'est en théorie. (Genre sur les billets, c'est XX euro.) DU coup, faut mettre un "s" ou pas