D'ailleurs en polonais (langue slave de l'ouest) et en ukrainien (langue slave de l'est) pour dire "oui" on ne dit pas "da" mais "tak" : c'est jamais venu naturellement du coup pour moi, je disais toujours "da"![]()
Ça me rappelle un couple que j'avais suivi pendant mes études !
J'avais un tic de langage et en préparant mon materiel je disais "tac" à chaque truc que j'ouvrais, et le papa m'avait dit avec son accent hyper prononcé "chez nous aussi on dit tak tak !" il était trop chou
(d'ailleurs ça fait 3 ou 4 ans et je m'en rappelle encore !)

) je pouvais aussi bien balancer les saloperies que faisaient mon frère et qu'ils ignoraient, tout autant que prendre sa défense quand ils me paraissaient trop durs avec lui
(et encore moins le fait qu'on l'applique systématiquement pour me qualifier
)
Alors que c'est juste que j'arrive pas à refréner ce souci (très excessif) de précision
je pensais que c'était le genre de truc qui soulait que moi.

