Honey.;1270808 a dit :Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider pour de l'espagnol?
Comment vous dites "je passais mes récréations à leur lire des histoires" ; "mais ça ne me dérangeait pas de jouer toute seule aussi" et l'en droit "où je danse toujours (aujourd'hui)"? (j'ai un peu de mal désolée première fois qu'on a autre chose que des interros de vocabulaire en quatre ans --")
Euh, j'ai pas mal perdu en espagnol mais quelque chose comme :
Pasaba mis recreos leyendólos historías
Pero no me molestaba jugar sola tambíen.
El lugar donde/ (ou bien en el que) baile todavía hoy (je suis vraiment pas sûre là, j'ai toujours eu du mal avec todavía)

)
A chaque fois, ça me dis de retenter plus tard...
: