Merci pour ce cours ultra-complet (Il y a même la définition de OTP que j'avais déjà vu sans savoir ce que ça voulait dire ). Haha j'imaginais bien que ça venait de l'anglais, mais je ne voyais pas le rapport avec "to ship = expédier, envoyer"Bleuenn;2383421 a dit :"Shipper" ça vient de l'anglais relationship > ship, et ça veut dire être fan d'une relation amoureuse entre deux personnages. Tout est dérivé de l'anglais car forcément ça nous vient des anglosaxons toute cette folie !
On parle donc de ship, par exemple la ship Ron/Hermions, alias Romione (souvent les noms des deux personnages sont fusionnés, par exemple Chuck/Blair = Chair, oui c'est laid).
Si tu es shippeuse tu penses que tes deux personnages forment un OTP, One True Pairing.
Et donc si tu es à fond sur une ship tu es un shipper/une shippeuse, et tu shippes, tu fais du shippage quoi.
Voilà, c'était le cours de fangirl pour débutants.
(En français j'imagine qu'on peut écrire shipper ou shiper, je sais pas trop, moi je fais tout en me basant sur l'anglais donc je shippe haha. Bref. Je ne suis pas folle vous savez.)
(... Vous trouvez pas que j'utilise beaucoup trop ce smiley -> en ce moment ? Moi, si )
Sinon, les noms qu'on donne aux couples, genre Romione ou Chair, je crois bien que c'est toujours laid. Toujours. Ce doit être une règle. Le 11 Commandement.
Donc merci Professeur Bleuenn !