Juste une petite remarque linguistiqueEn plus, les paroles sont pas top non plus, elle dit quand même "Fuck the skinny bitches! Fuck the skinny bitches in the club! I wanna see all the big fat ass bitches in the muthafuckin' club " (= Merde aux salopes maigres, merde aux salopes maigres en boite! Je veux voir toutes les salopes au gros cul dans le putain de club!). Alors on peut dire que peut-être le terme de "salope" est une réappropriation de mot ok...
Je vois tout le temps que "bitch" est traduit en français par "salope", or dans ce contexte-ci comme dans d'autres, je trouve que l'équivalent est davantage "connasse" que "salope": en effet, d'après moi, il y a dans "salope" une connotation sexuelle que je ne perçois pas vraiment dans le "fuck the skinny bitches"...
Autre exemple:
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Je sais pas, peut-être que d'autres pensent différemment, mais pour moi quand Nicki Minaj ou Megan Trainor parlent de skinny bitches, y'a pas le slut-shaming que le terme "salope" sous-entendrait, y'a juste un agacement et un dénigrement des femmes plus maigres qu'elles (et c'est déjà pas mal)...