Tératogène
Je suis faillible, mais je suis capable.
@Mamy_Plug « guy » s’il est plus employé pour désigner des hommes, est un terme neutre. On peut s’adresser à un groupe même de meufs en disant « hey guys ». Je pense que le choix de bad guy est pour dire « bad person » donc une mauvaise personne de manière générale, plutôt que « bad girl » qui sous-entendrait qu’elle est une mauvaise personne du genre féminin (plus spécifique et donc pas adapté à ce qu’elle voulait exprimer).
Je traduis par mauvaise personne mais tu saisis l’idée, ça ne se dit pas vraiment comme ça
Je traduis par mauvaise personne mais tu saisis l’idée, ça ne se dit pas vraiment comme ça
