@Holy_Raccoon s'agissant de l'arabe, ça dépend beaucoup de l'accent aussi. Je parle de ce que je connais mais l'accent marocain est beaucoup moins chantant que l'accent tunisien ou égyptien par exemple, qui sonnent plus rond. Après, c'est une affaire de goût et d'habitude aussi. Autant, je trouve les chansons interprétées en arabe absolument magnifiques, pareil pour la poésie, autant j'ai beaucoup de mal avec les chansons en allemand. Mais comme l'a dit @Insanis , c'est sans doute parce-que c'est moins familier et que ça me touche moins. Je parle également un petit peu l'hébreu et j'adoooore les sonorités de cette langue, qui a les mêmes racines que l'arabe et qui est assez similaire au demeurant,
.
