Je ne supporte pas de voir des statuts facebook et autres en anglais quand il y a des fautes dedans. Je comprends quand c'est un slogan, des paroles de chansons, une citation etc, on a envie de garder la langue d'origine. Dans ce cas on se renseigne un peu pour ne pas laisser une grosse faute dedans. Ca m'agaçe d'autant plus quand c'est une phrase que la personne a rédigé elle-même, mais en anglais... Si t'as quelque chose à dire, dis-le en français, merde -_- Je vois pas l'intérêt de foutre des trucs en anglais quand on a personne d'anglophone qui va lire ce qu'on écrit, et a fortiori si on ne parle pas correctement la langue. Je crois que ce qui m'énerve le plus c'est quand je vais sur des forums et que je revois les mêmes personnes avec leur signature encore bourrée de fautes. J'ose pas aller leur dire, j'ai peur d'être blessante, mais ça m'énerve d'autant plus de voir que la faute est toujours là.
Exemple royal : "a pink is beautiful but it has many spines"... Une rose, donc.
Exemple royal : "a pink is beautiful but it has many spines"... Une rose, donc.


: :

").



Pour comprendre par soi-même sans aide des œuvres conceptuelles, faut avoir un bonne grosse base de connaissances sur le sujet, ce qui n'est en toute logique pas le cas de la majorité des gens.
Hitler, parce que s'il est hétéro, il est forcément macho.