@Iris Chase @Matika de ce que j'en sais, effectivement les anglophones partent du principe qu'ils ne sobt pas exclusifs tant qu'ils ne se sont pas définis en couple. Par contre, je pensais que ce n'était pas aussi extrême que ce que tu définis Iris Chase, c'est une conversation à avoir, et pas une demande à mariage qui met fin à cette situation.
Par contre, pour moi, les anglicismes ne sont pas dérangeant (en même temps vu que je perds mes mots en français, à l'oral j'en fait un paquet), mais les expression en anglais mal écrite ça me rend folle (j'ai vu passé "dont acte" sur un article, et "feehling" cette semaine...). Je me rend bien compte que tout le monde n'a pas forcément un bonne connaissance de l'orthographe anglais, mais c'est plus fort que moi, ça m'agace.
Par contre, pour moi, les anglicismes ne sont pas dérangeant (en même temps vu que je perds mes mots en français, à l'oral j'en fait un paquet), mais les expression en anglais mal écrite ça me rend folle (j'ai vu passé "dont acte" sur un article, et "feehling" cette semaine...). Je me rend bien compte que tout le monde n'a pas forcément un bonne connaissance de l'orthographe anglais, mais c'est plus fort que moi, ça m'agace.