@KittyKiller Je pense que le contexte suffit à rendre clairs des euphémismes comme "perdu" ou "disparition" ou "partir" quand c'est quelqu'un d'un peu proche, dont on s'attend parfois au décès. Quand on connaît bien la personne à qui on parle, la confusion arrive surtout quand on pourrait avoir "perdu" l'être en question au sens propre (un animal, alors qu'on se doute que je n'ai pas perdu mon cousin en même temps que mes clefs de voiture). (Ou qu'on est un enfant, la première fois que j'ai entendu le terme "perdre son bébé" pour parler d'une fausse couche, j'étais scandalisée qu'un adulte puisse avoir posé un bébé quelque part et ne plus se rappeler où il l'avait mis.
)
@Deilephila elpenor a l'air de parler de conversation avec des connaissances, des collègues, dont on ne savait peut-être même pas que la personne avait un chien ou un frère, qui te dit au détour d'une conversation polie à la machine à café "Mon frère est parti dimanche" ou "J'ai perdu mon chien". S'il te manque le contexte, tu as une chance sur deux de répondre de manière inadaptée. Je me rappelle il y a quelques années avoir entendu quelqu'un parler de la disparition de sa sœur quand elles étaient ado, avoir pensé que la sœur était donc décédée, alors qu'elle avait "juste" fugué plusieurs mois dans les années 80 et allait tout à fait bien maintenant.

@Deilephila elpenor a l'air de parler de conversation avec des connaissances, des collègues, dont on ne savait peut-être même pas que la personne avait un chien ou un frère, qui te dit au détour d'une conversation polie à la machine à café "Mon frère est parti dimanche" ou "J'ai perdu mon chien". S'il te manque le contexte, tu as une chance sur deux de répondre de manière inadaptée. Je me rappelle il y a quelques années avoir entendu quelqu'un parler de la disparition de sa sœur quand elles étaient ado, avoir pensé que la sœur était donc décédée, alors qu'elle avait "juste" fugué plusieurs mois dans les années 80 et allait tout à fait bien maintenant.
Dernière édition :