Tout, tout, tout sur Harry Potter !

20 Mai 2011
6 951
25 031
5 889
Moka.;2393504 a dit :
Ah et j'ai trouvé ça, ça rejoint un peu ce qu'expliquait Rhapsody à propos de Pétunia finalement :d
(
shifty.gif
Je me sens émue de savoir que ce je pensais à propos du personnage est "vrai", que certains éléments de ce que je pensais se retrouve dans la vision de Rowling. En fait, je sais pas trop comment expliquer, mais je me sens presque un peu géniale en fait :cretin:).

Cent-scrupules;2393514 a dit :
Mais si c'est vrai cette histoire sur Nagini, elle a vraiment rien laissé au hasard! Déjà que tous les noms et les lieux qui apparaissent dans le premier bouquin, qui semblent anodins, reviennent par la suite. Comme Zabini (histoire de faire une petite rime
shifty.gif
) qu'on retrouve qu'au six je crois.
J'ai remarqué ça aussi, dans ma relecture du premier tome. Quand Harry ouvre son premier chocogrenouille, qu'il gagne la carte d'Albus Dumbledore, dans la mini-biographie, on parle de Nicolas Flamel, évidemment, mais aussi de Grindelwald. C'était qu'un détail, auquel je n'avais pas fait gaffe durant toutes mes lectures - jusqu'à ce que je lise le septième.
Je trouve ça fantastique, à quel point tous les détails ont été pensés à l'avance. C'est réellement un univers complet, et je suis absolument fascinée par Rowling de sa capacité à avoir pu le créer.
 
1 Janvier 2009
14 953
8 475
8 524
twitter.com
J'ai envie de m'acheter les éditions blanches (poche) britanniques... Mais comme j'ai déjà les versions poches en français, les jolies versions, tous les tomes en anglais en édition reliée et un tome en italien (non, ne posez pas de questions !:yawn:), je pense que je vais passer pour une tarée si je fais ça. :cretin:

Moka.;2393488 a dit :
Question qui me trotte dans la tête (à cause d'un texte sur le site de JK Rowling) : en quoi se transforme l'épouvantard d'Hermione ?
shifty.gif

Tangled;2393492 a dit :
C'est McGo qui lui dit qu'elle a échoué à ses exams :yawn:
D'ailleurs, dans la première version de HP3 en français, le passage où l'on apprend que l'épouvantard d'Hermione est son échec (au moment de l'examen de Lupin) avait été sauté. Je ne l'ai lu pour la première fois que quelques années après, en anglais. Et je viens de vérifier ma nouvelle édition en français, l'erreur a été réparée ! :happy:
 

Lu

5 Février 2009
907
438
4 844
Paris
vous écrivez décidément trop, stoop, je ne peux pas tout relire ^^

du coup je relis à chaque fois la dernière page du topic....et je retourne bosser. je vous envie là !
Je ne sais plus quelle mad' a dit qu'elle allait se faire un gouter devant HP4 avec jus d'orange et muesli....en tout cas, toi, je voudrais bien être à ta place :d

bonne fin d'aprèm à vous toutes !
 

Lu

5 Février 2009
907
438
4 844
Paris
Yana > sérieux ?! c'est fou ça; et il y en a d'autres des petits passages comme ça, oubliés à la traduction ?..

(quand même, qu'est ce que j'aurais aimé être la traductrice d'harry potter ! il a pas mal fait son job je trouve)
 
1 Janvier 2009
14 953
8 475
8 524
twitter.com
Lu;2393602 a dit :
Yana > sérieux ?! c'est fou ça; et il y en a d'autres des petits passages comme ça, oubliés à la traduction ?..

(quand même, qu'est ce que j'aurais aimé être la traductrice d'harry potter ! il a pas mal fait son job je trouve)
Oui il y en a quelques uns, notamment à la mort de Dumbledore, une phrase sur Malfoy avait été zappée (c'est le seul exemple qui me vienne à l'esprit).

Ca se sont des erreurs, mais on en a parlé il y a quelques jours, le traducteur a aussi un sacré parti pris. Dans le tome 4 par exemple, il ajoute énormément de passages (surtout pour compenser le fait qu'on ne puisse pas lire l'accent français. Tous les "mais c'est insensé !" de Fleur sont des ajouts, par exemple). Il a aussi supprimé quelques passages dans les autres tomes, c'est dommage. Peut-être que les éditions plus récentes sont plus fidèles ? :erf:

Edit : Tiens, tu as plus de détails ici, mais l'article est complétement indigeste !
 
15 Août 2008
4 428
2 386
3 354
Barr
Yana;2393592 a dit :
et un tome en italien (non, ne posez pas de questions !:yawn:)
C'est grave la classe ça :d
Et puis leurs noms quoi :yawn: Ca me fait toujours rire d'entendre parler de Severus Piton, Albus Silente ou Cornelius Caramell :cretin: Et mon préféré : Neville Paciock :yawn: (d'ailleurs j'ai mal compris la première fois que je l'ai entendu, et depuis je l'appelle exclusivement "Patchouk" :shifty:)
(et du coup j'ai eu envie de savoir pour les autres pays et j'ai trouvé ça)

Sur ce, je vais regarder HP en italien moi :shifty:

Edit : J'en suis au chapitre 15, j'avance lentement mais surement :lunette:
 

Lu

5 Février 2009
907
438
4 844
Paris
Yana;2393636 a dit :
Oui il y en a quelques uns, notamment à la mort de Dumbledore, une phrase sur Malfoy avait été zappée (c'est le seul exemple qui me vienne à l'esprit).

Ca se sont des erreurs, mais on en a parlé il y a quelques jours, le traducteur a aussi un sacré parti pris. Dans le tome 4 par exemple, il ajoute énormément de passages (surtout pour compenser le fait qu'on ne puisse pas lire l'accent français. Tous les "mais c'est insensé !" de Fleur sont des ajouts, par exemple). Il a aussi supprimé quelques passages dans les autres tomes, c'est dommage. Peut-être que les éditions plus récentes sont plus fidèles ? :erf:

Edit : Tiens, tu as plus de détails ici, mais l'article est complétement indigeste !

Ah bin je lirai ça tout à l'heure, merci :)
en fait je félicitais le traducteur, mais je n'ai jamais lu les livres en anglais, hum ^^ c'est juste en voyant comment il réussissait à traduire certains noms propres, ou alors par exemple à garder toutes les rimes de la chanson du choixpeau magique ! après, je pense que les ajouts peuvent être justifiés: par exemple les exclamations de fleur delacour, il s'est senti le devoir de bien faire comprendre aux lecteurs français que fleur passait un peu pour une précieuse ^^(c'est un cliché pour les françaises en général ?...)
il faudrait faire une lecture comparée de chaque tome, en français et en anglais, pour vraiment juger de sa traduction ! On trouverait surement à redire, mais au final, c'est très cohérent, et je pense que ça transmet tous les messages que JK Rowling voulait faire entendre..
 
29 Septembre 2010
5 203
3 504
3 394
37
rose-framboise.blogspot.fr
Rev;2393489 a dit :
Il faudrait que je trouve la force de plus venir ici pendant quelques jours :red:
Mais bon... :domokun:

Sinon je viens de lire que Rowling aurait aimé être réparti à Gryffondor. Comme si cette maison n'avait déjà pas assez de pub

tumblr_ldl5advpyR1qfvra2o1_500.gif

Dans la journée HP qu'on organise, il y a 30 participants et seulement 4 ou 5 qui ne veulent pas être à Griffondor ^^
 
15 Août 2008
4 428
2 386
3 354
Barr
no_name;2393754 a dit :
Dans la journée HP qu'on organise, il y a 30 participants et seulement 4 ou 5 qui ne veulent pas être à Griffondor ^^
Sérieusement ? Pourtant j'avais l'impression qu'il y avait beaucoup plus de Serpentards autoproclamés dès qu'on allait voir du côté des fans :shifty:
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes