C'est super drôle comme vidéo, merci de la découverte
@JAK-STAT !
Ça ne m'étonne pas que la doublure italienne ne soit pas géniale, ils ne sont pas tip top en doublage en général et ça fait souvent "bizarre" je trouve
Pour le rire français, c'est un cliché que les étrangers (principalement les américains) ont de nous en général. Ils s'imaginent qu'on a tous ce même rire nasal, un peu ridicule. Cela vient du fait que l'un des premiers acteurs français aux États-Unis était Maurice Chevalier et qu'il avait un accent français très appuyé (donc impossible de ne pas le qualifier comme le français de base) et un rire assez particulier qui sonnait un peu comme "hon hon hon" (le n ne se prononce pas, c'est juste un moyen de donner au o la bonne ouverture et pour le différencier du rire du père Noël). Et comme évidemment les français sont tous identiques (

), si Maurice Chevalier a tel rire alors, dans l'imaginaire collectif, nous aussi. Et c'est un stéréotype entretenu par les personnages français à la télévision et au cinéma qui ont souvent aussi ce même rire un peu concon, un peu comme le chef dans la Petit Sirène, comme l'a souligné
@J_Serpentine.
