Juste une petite remarque linguistiqueEn plus, les paroles sont pas top non plus, elle dit quand même "Fuck the skinny bitches! Fuck the skinny bitches in the club! I wanna see all the big fat ass bitches in the muthafuckin' club " (= Merde aux salopes maigres, merde aux salopes maigres en boite! Je veux voir toutes les salopes au gros cul dans le putain de club!). Alors on peut dire que peut-être le terme de "salope" est une réappropriation de mot ok...

Je vois tout le temps que "bitch" est traduit en français par "salope", or dans ce contexte-ci comme dans d'autres, je trouve que l'équivalent est davantage "connasse" que "salope": en effet, d'après moi, il y a dans "salope" une connotation sexuelle que je ne perçois pas vraiment dans le "fuck the skinny bitches"...
Autre exemple:
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Je sais pas, peut-être que d'autres pensent différemment, mais pour moi quand Nicki Minaj ou Megan Trainor parlent de skinny bitches, y'a pas le slut-shaming que le terme "salope" sous-entendrait, y'a juste un agacement et un dénigrement des femmes plus maigres qu'elles (et c'est déjà pas mal)...


) oui bah pareil, sincèrement, j'me prends pas la tête, je sais pertinemment que là où je peux me faire avoir, j'envoie Totoro... (puis en plus dans ce domaine précis, il s'y connaît un peu mieux que moi, alors... aucune honte !). De même pour la construction de notre maison, le conducteur de travaux est clairement sexiste... j'ai juste pas envie de me le coltiner, alors Totoro, bah c'est lui qui se le coltine. Pour ma part, je lui ai juste affiché clairement mon mépris lors de notre première réunion (durant laquelle il a tenté de me prendre pour une grosse teubé) 
) mais répondre ici c’est plus simple que de répondre à chacune d’entre vous 
J'ai pas réagi il me semble à ton premier post sur le sujet, car je rejoignais l'avis des Madz (et j'estimais qu'un "ouai j'suis d'accord avec les Madz" était pas des plus constructifs).
