Surtout quand tu parles pas la langue, pour un natif c'est un peut-etre plus simple. Mais pour un étranger qui y va que en vacances 2 semaines ou même un étudiant étranger pour quelques mois c'est galère.
C'est marrant, je venais justement vous demander comment vous réagissez quand quelqu'un parle en ces termes de végétarisme. Je trouve ça très blessant d'utiliser les mêmes termes pour un choix (le végétarisme) et qui on est (LGBTQ/MOGAI). Qu'en pensez-vous ? Des conseils pour expliquer le souci en douceur ?J'en profite pour faire mon coming out : ça fait un mois que j'ai commencé ma transition végé !
. Je ne vois pas encore bien le problème vu que ce terme est utilisé aux USA pour d'autre truc mais en même temps c'est pas un exemple
.
, quand j'étais flexitarienne je disais juste : j'aimerais devenir végéta*ienne
, je parlais pas de transition ou quoi, ni de "coming out".
). On est d'accord que ce n'est pas du tout la même chose et que ces termes peuvent être blessants pour des personnes LGBT+!