@Herzeka (coucou je sors de mon sous-marin) Je me retrouve parfaitement dans ce que tu dis, je suis complètement différente quand je parle en espagnol.
Par exemple je me plains beaucoup moins et je trouve tous les animaux mignons
Je comprends aussi le fait qu'on se sente moins "émotionnellement impliqué" quand c'est pas notre langue maternelle. Puis aussi ce moment où tu te sens stupide parce que tu trouves pas les mots exacts ou précis sur ce que tu veux dire et que du coup t'as l'impression de perdre tout pouvoir de séduction
Pour rester un peu dans le thème relations multiculturelles: en ce moment je fréquente vite fait un mec de mon taf, il vient d'Amérique du Sud, a passé 3 ans en France, et on travaille dans un pays anglophone, du coup quand on se parle en général c'est un peu un mélange des 3 langues quand on est entre nous (plus français et espagnol ceci dit) et sinon c'est suivant qui est autour
Après j'avoue que j'adore le fait qu'il soit toujours curieux d'écouter des vieilles chansons françaises (il m'a demandé de lui expliquer les paroles de Mistral Gagnant
) et de mon côté j'essaie de m'intéresser vraiment à l'histoire et à la culture de son pays.
En soi je trouve pas forcément ça plus compliqué qu'une relation avec un français mais je pense que c'est parce qu'on a tous les deux été dans le pays de l'autre, donc ça nous fait plus de références culturelles "communes". En plus à côté de ça, on a des sensibilités politiques assez proches.
Et puis le truc qui change tout pour moi par rapport à sortir avec un français:
Par exemple je me plains beaucoup moins et je trouve tous les animaux mignons

Je comprends aussi le fait qu'on se sente moins "émotionnellement impliqué" quand c'est pas notre langue maternelle. Puis aussi ce moment où tu te sens stupide parce que tu trouves pas les mots exacts ou précis sur ce que tu veux dire et que du coup t'as l'impression de perdre tout pouvoir de séduction

Pour rester un peu dans le thème relations multiculturelles: en ce moment je fréquente vite fait un mec de mon taf, il vient d'Amérique du Sud, a passé 3 ans en France, et on travaille dans un pays anglophone, du coup quand on se parle en général c'est un peu un mélange des 3 langues quand on est entre nous (plus français et espagnol ceci dit) et sinon c'est suivant qui est autour

Après j'avoue que j'adore le fait qu'il soit toujours curieux d'écouter des vieilles chansons françaises (il m'a demandé de lui expliquer les paroles de Mistral Gagnant
) et de mon côté j'essaie de m'intéresser vraiment à l'histoire et à la culture de son pays. En soi je trouve pas forcément ça plus compliqué qu'une relation avec un français mais je pense que c'est parce qu'on a tous les deux été dans le pays de l'autre, donc ça nous fait plus de références culturelles "communes". En plus à côté de ça, on a des sensibilités politiques assez proches.
Et puis le truc qui change tout pour moi par rapport à sortir avec un français:
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.



et aprés ca il a décidé qu'a partir de maintenant, il serait un "Sexy Bad Boy", ce qui se résume pour lui a faire des grimaces, et a chanter en boucle "Born to be wild" (sauf qu'il connait pas les paroles donc il a juste répété la meme phrase encore et encore). La je rale parce que je l'ai en tete du coup, mais qu'est ce qu'il me fait rire 