Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement. Vous devriez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
Comme @Shivari moi aussi plus jeune tout le côté théologie m'avais un peu embrouillée et c'est avec plaisir qu'en relisant je comprend beaucoup mieux et que je peux apprécier à sa juste valeur le génie de Pullman
Ce second chapitre me donne trop envie de lire la suite avec ses petites références cachées partout
Je tiens à m'excuser par avance si j'utilise certains termes en anglais, je lis en VO et avec la fatigue, mon cerveau a beaucoup de mal à faire la traduction.
Tome 1 - Chapitre 2
Bon l'explication pour les coquelicots me paraît pas convaincante. "ça leur clarifie la tête", bin tiens
J'adore le côté un peu cynique d'Asriel. "Oui non y a plus de Tokay, déso pas déso"
Les diapositives me paraissent tellement folles, tellement étonnantes. Pullmann a vraiment le don pour nous mettre dans l'ambiance, c'est assez dingue. Et Asriel aussi je trouve, dans sa façon de présenter les choses, j'ai l'impression d'être allée au Nord avec lui.
C'est drôle; le lire en connaissant la suite me permet de comprendre beaucoup plus de choses dès le départ
J'adore l'idée de la ville dans l'aurore boréale ! Je l'imagine tellement belle et surréelle.
La têêêêête ! C'est tellement.. Sale . Et tellement calculé de leur montrer ça, j'adore. Asriel est machiavélique
Ooooh, ils ont mentionné Iofur ! J'en dirai pas plus
Y a un perso qui s'appelle Trelawney. Je ris.
Mention de l'alethiomêtre !
J'aime bien le passage du point de vue de Lyra au point de vue omniscient.
En fait ce livre c'est toute la question de la science VS la religion, maintenant que j'y pense
Je me rappelle pas du tout de cette histoire de trahison (mais me dites rien, j'aurai le plaisir de le redécouvrir !)
Au fait, vous l'avez sans doute compris, mais je commente au fur et à mesure que je lis (sinon j'ai peur d'oublier des choses à dire). Et du coup je répète des choses que vous avez déjà dites (ici Trelawney par exemple). Si ça pose problème dites le moi surtout !
Pour résumer : ce chapitre pose toutes les pistes, les bases de la suite, et je suis encore une fois déçue de m'arrêter.
En fait je me rappelle : c'est à cause de CE livre que je suis fascinée par les pays nordiques. Tout s'explique !
Je prononce pannsseurbïorn (en gros) (la phonétique c'est pas mon fort) (sinon ça donnerait un truc genre "pan n soeur bïorn, avec le o marqué comme dans "soleil", pas comme dans "mort") (cette phrase est tellement étrange, ces exemples sont tellement perchés, cette explication est tellement nulle )
héhé, il est 00:00, je viens de rentrer chez moi … je vais pouvoir m'enfiler le ch. 3 avant de dormir
(mais je crois qu'avant il va falloir que je relise en diagonale le ch. 2, pcq en vous voyant parler du fait qu'il y a qqn qui s'appelle Trelawney, j'ai l'impression que j'ai pas lu la même chose que vous … mon cerveau n'a pas relevé DU TOUT apparemment ^^ )
Des braves gens quoi les érudits... normal...
De toute façon même dans divergente ils disent que les érudits c'est des connard.
(image non contractuel dans la mesure où c'est une femme... Satan!!!)
ainsi qu’un nécessaire de fumeur en argent avec un râtelier à pipes. Sur un buffet, non loin de là, se trouvaient un petit poêlon et un panier contenant des têtes de coquelicot.
Contrairement à beaucoup d'entre vous je n'ai jamais été une très grande fan de Lord Asriel mais je dois admettre que c'est foutrement classe comme daemon... ET ça me fait penser que le fait de ne jamais avoir de daemon ni savoir a quoi il aurait ressemblé m'a frustrée au moins autant que de ne jamais recevoir ma lettre pour Poudlard!
Son oncle lui saisit le poignet et le tordit violemment.
— Tel est le devoir des gens âgés, dit le Bibliothécaire. Se faire du souci pour les jeunes. Et le devoir des jeunes est de railler l’inquiétude des vieux.
J'ai beaucoup plus aimé ce second chapitre, je trouve que l'action est, pour le coup, un peu plus lancée ! (quoique fatiguée hier, j'ai toujours pas tout compris) Je crois que je vais les relire avant de me lancer dans le troisième !
(les coquelicots m'ont donné faim )
Je me mélange à fond dans les persos... Heureusement que je n'ai pas commencé un autre bouquin, ahah.
Est-ce que des pros pourraient nous faire une traduction des Noms français/anglais (enfin des importants hein... Et puis si c'est pas trop chiant non plus) ?
EDIT : Moi j'ai ça au début de mon bouquin, ils disent aussi pour la prononciation. Quand à l'endroit où la scène se situe, moi, c'est le nom de ma première partie
Oh, et désolée si je fais des fautes, comme de par hasard, j'ai commencé un nouveau boulot depuis deux jours (heureusement en même temps), je suis lessivée et je pense en anglais...
Je ne me souvenais pas du tout de ce chapitre là, et c'est marrant de voir qu'il y a des choses que je n'avais pas du tout relevées quand j'étais petite (la drogue ).
J'aime bien parce que la fin sème vraiment le doute sur les personnes qu'on pensaient être les méchants/les gentils dans l'histoire . J'ai l'impression que Lord Asriel et le Maître ne sont pas des "parfaits gentils" ou des "parfaits méchants" dans le sens où ils ont tous les deux des choses à se reprocher mais en même souhaitent quelque part oeuvrer, à leur façon, pour le bien (des personnages complexes et humains, en somme ). Je pense que Lyra va devoir se méfier des apparences pour la suite de l'histoire .
Sinon je suis la seule à n'avoir rien compris à cette histoire de photo avec un bout d'enfant ?
J'ai relu le passage plusieurs fois en essayant de visualiser la chose mais rien à faire.